Фриц фон уде молитва перед обедом

Подробное описание: Фриц фон уде молитва перед обедом - с детальным описанием, специально для Вас!

Жан Батист Симеон Шарден.

Жан Батист Симеон Шарден.
Молитва перед обедом.
Санкт-Петербург, Эрмитаж.

Трогательная, знакомая по множеству репродукций сценка: под наблюдением матери пухлая малышка, сложив ручки, лепечет слова молитвы, а ее сестра сосредоточенно слушает. Вся сцена наполнена искренней нежностью, связывающей членов семьи. Согласно Шардену, художник, создавая картины, хоть и пользуется красками, но пишет чувством. Впрочем, и технику этого мастера жанровой живописи тоже считали магической. Дени Дидро восторженно писал: «Вот кто чувствует до конца гармонию красок и рефлексов. О, Шарден! Не белую, красную и черную краски растираешь ты на своей палитре – саму материю, сам воздух и свет берешь ты на кончик кисти и кладешь на полотно!»
«Молитва перед обедом» – одно из самых известных произведений Жана Батиста Симеона Шардена – стала популярной еще при жизни художника. Как и многие другие свои картины, он эту повторил несколько раз. Версию… из Лувра Шарден в 1740 году преподнес в дар французскому королю Людовику XV. Несколько авторских копий хранится в разных музеях мира, в том числе и в государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге.

Жан Батист Симеон Шарден.
Молитва перед обедом.
1740 год.
Париж, Лувр.

Кредо Шардена – разумное самоограничение. Пока его учителя и самые успешные современники писали изображения античных богов и героев, он выбрал иной путь, на первый взгляд не суливший ни славы, ни достатка, ни статуса звезды, ни членства в Академии, ни покровительства короля, ни заказа от российской императрицы Екатерины II…

Фаина Балаховская. Скромное обаяние третьего сословия. «Вокруг света» №4 2011 год.

Молитва в живописи

Александр Лаврентьевич Витберг.
Моление о чаше.

Даже твоё молчание может быть частью молитвы.

Из публичных выступлений индейских вождей.

Анри де Тулуз-Лотрек.
Женщина в молитве.
1882.

Василий Васильевич Верещагин.
Калмыцкая молельня.
1869-1870.

Поможет, как попова молитва.
Хоть молебен отпет, да проку нет.
Измолился в нитку, а всё нет прибытку.

Василий Васильевич Верещагин.
Молитвенная машина буддистов.
1875.

Гюстав Доре.
Молитва Иисуса.

Елизавета Меркурьевна Бём (Эндаурова).
Встал, умылся, Богу помолился и закусил.

Елизавета Меркурьевна Бём (Эндаурова).
Помолись, да и в путь пустить! Смелому Бог в помощь!

Жан Батист Симеон Шарден.
Молитва перед обедлом.
1740.
Париж, Лувр.

Жан Батист Симеон Шарден.
Молитва перед обедом.
Санкт-Петербург, Эрмитаж.

И. Иванов.
Торжественное возвращение санкт-петербургского ополчения на Исаакиевскую площадь, где было воздано Богу благодарственное моление. Июня 12 дня 1814 г.

Иван Глазунов.
Прокопий Устюжский молитвой отводит тучу каменную от города Устюга.

Илья Ефимович Репин.
Моление о чаше.
Начало 1860-х.

Илья Ефимович Репин.
Еврей на молитве.
1875.

Николай Константинович Рерих.
Прокопий Праведный за неведомых плавающих молится.
1914.

Питер Брейгель Старший.
Падение мага Гермогена по молитве св. Иакова.
1565.

Рембрандт Харменс ван Рейн.
Давид на молитве.
1652.

Фриц фон Уде.
Молитва перед обедом.

Эдуард Мане.
Монах в молитве.
1865.

Юрий Константинович Люкшин.
Молитва святого Гермогена. Серия «Валаамские старцы».
1989.

Юрий Константинович Люкшин.
Молитва святого Сергия. Серия «Валаамские старцы».
1989.

Юрий Константинович Люкшин.
Моление Ярославны. Серия «Слово о полку Игореве».
2001.

Старая Национальная галерея Берлин.

Ансельм Фейербах (1829–1880) Пир (Вторая версия) 1871–1874. Холст, масло. 400×750.

Ансельм Фейербах был одним из самых влиятельных немецких художников эпохи неоклассицизма. Он учился в Дюссельдорфе и Мюнхене, продолжил образование в Антверпене и Париже. Именно там он испытал сильное влияние художника-романтика Эжена Делакруа, Густава Курбе и других французских реалистов. Фейербах работал в Венеции, Риме и Вене, где изучал наследие великих Микеланджело и Рафаэля. Их искусство, щедрая барочная трактовка тел, тонкий расчет композиции, сдержанная благородная гамма цветов сформировали его авторскую манеру. Живописец стал главным представителем неоклассицизма в Германии.

Это монументальное полотно прекрасно свидетельствует о заслуженном успехе мастера. Художник изобразил сцену из знаменитого диалога «Пир» древнегреческого философа Платона. Друзья поэта Агафона собрались в его доме, чтобы отметить признание товарища лучшим трагиком Греции. Пока они развлекаются, пьют вино и обсуждают Эроса, самого могущественного и прекрасного бога на Олимпе, появляется пьяный Алкивиад в сопровождении таких же возбужденных вином друзей, он желает короновать лучшего поэта. Этот момент встречи двух друзей — лишь формальный повод для живописца. Фигура Агафона связывает сцену вакхического веселья слева со сценой философских диалогов справа. Персонаж не только талантливый поэт, но и прекрасный юноша, он соединяет в себе все положительные качества. Агафон — идеал для Фейербаха и деятелей немецкой культуры того времени, которые стремились подражать древнегреческим героям. О программном значении произведения говорит то, что художник писал его более двадцати лет. Первая версия картины (1867–1869) хранится в Кунстхалле Карлсруэ. Вторая, данная, гораздо богаче по деталям, искусно выписанному роскошному интерьеру, у нее барочная цветовая гамма с большим количеством золотого и парчового.

Пригласи Христа на ужин

У нас в семье — культ праздников. С большим хлебосольным столом. Шесть салатов, две горячие закуски, основное блюдо с гарниром да еще и сладкое, если у хозяйки силы останутся, да всего на сорок человек — это нормально. Хорошо, если хозяйке (то есть мне) помогает кто-нибудь из гостей. Но если не получается — тоже слава Богу.

Долгое время я внутренне бунтовала против этих безумных, как мне казалось, застолий. Почему мы не можем собраться маленькими компаниями по пять человек в течение недели, после работы в кофейне?! Ну да, это подороже выйдет, но зато тесным кругом. Посуду мыть не надо. Нет этих убитых у плиты суток. Пообщаемся. Ведь не ради еды же мы, в самом деле, собираемся.

Читайте так же:  Молитва и смертью смерть поправ

С годами я стала понимать: именно потому, что мы встречаемся совсем не ради еды, хочется собрать за одним столом всех родных и близких, приготовить побольше и повкуснее, погнуть немножко спину на кухне… Взрослею, что ли? Или любимое религиоведение отозвалось, наконец, не только в голове, но и в сердце?

Читая лекции по религиоведению, я несколько раз говорю своим студентам: в традиционных культурах смысл трапезы никогда не ограничивался приемом пищи. Наполнить желудок можно, взяв с собой в поле воды или кваса да кусок хлеба — с запеченным мясом, если жили богато, вареным яйцом, если попроще, с луковицей, если совсем бедненько. Почему-то важно было собраться большой семьей — пусть бы и за горшком каши, каждый со своей ложкой, но вместе.

Фриц фон Уде, “Христос и крестьяне”

Самое главное Таинство Церкви, то самое Таинство, которое ее Церковью, то есть единым Телом Христовым, и делает — Господь нам дал в виде трапезы. Ведь мог же избрать любую другую форму. Мог предложить совместно попеть псалмы — и слова бы чудесным образом обращались в Его Тело. Мог Сам записать хотя бы несколько слов от Себя, чтобы они из поколения в поколение переписывались в каждой копии Евангелия, а вот эта преемственность делала бы всякого, приобщающегося к лично Им записанному слову, частью Его Тела.

Но Он собрал Своих учеников за скромным предпраздничным (или праздничным — есть разные богословские толкования) ужином. И установил Таинство Евхаристии. И ушел умирать.
Прошло не одно столетие, прежде чем тихая молитва над хлебом и вином приобрела привычную нам форму Литургии, но суть не изменилась — совместная трапеза во имя Христово соединяет нас с Ним, пребывающим в этот момент среди нас.

О чем думает хозяйка, «заботясь о многом», как ее духовная сестра Марфа? О том, что ей нужна помощь? О том, что она тут, как прислуга, «пашет», а все будет сметено со стола в один момент? О том, как бы вообще еды хватило на всех? О больной спине и слезящихся от лука глазах?
Самая благочестивая женщина на кухне рискует в какой-то момент впасть во всевозможные страсти, от слезливого уныния до скандального гнева.

Не избегала такого наваждения и я.

Пока не вспомнила о религиозном измерении застолья.

Милостью Божией (затасканное выражение, но иначе как «милостью Божией» я это назвать не могу) мне довелось близко и подолгу общаться с одной благочестивой без елейности компанией. Почти каждый вечер мы с молитвой садились за общий стол — человек пятнадцать. Говорили вовсе не только о «духовном» – нет, находилось место и для тостов, и для обсуждения книг, и для юмора, и даже для игр.

Каждый раз на этой дружеской трапезе у меня вертелась в голове какая-то трудно уловимая, но совершенно ясная и почти банальная мысль. А когда ее удалось, наконец, поймать, оказалось, что толком и произносить нечего — просто в этих встречах очевидным образом продолжалась совместная молитва. На этих обычных дружеских ужинах присутствовал Сам Христос.

Христос в Эммаусе, Жан Тассель, 17 в.

Глупостью, если не кощунством, было бы сравнение Евхаристии с посиделками. Но ведь Христос обещал, что будет пребывать среди собравшихся во имя Его, а искренняя, от всего сердца идущая совместная молитва как раз и придает такой характер любому собранию.

Вероятно, именно после этих встреч я задумалась о том, что хотела бы принимать Христа в своем доме. Видеть Его в ближних, которым можно послужить — пусть и такой малостью.

И тогда любая праздничная трапеза зазвучит эхом той самой, первой и главной Трапезы во имя Его, длящейся уже две тысячи лет…

Норман Роквелл, ” Молитва перед трапезой”, 1951

Молитва перед обедом

Описание картины «Молитва перед обедом»

«Молитва перед обедом» – одна из самых известных картин Шардена, жанровая сценка из жизни того социального слоя, который художник досконально знал по собственному жизненному опыту и любил – небогатого и добродетельного французского мещанства. Масштаб картины совсем невелик (чуть менее чем 40 на 50 см), что полностью соответствует её камерному, «уютному» содержанию. Молодая мать, разливая суп, учит детей произносить молитву перед вкушением пищи. Старшая девочка, как видно, уже имеет такой навык, и всё внимание благочестивой (но без всякой елейности и приторности) матери сосредоточено на младшем ребёнке.

Композиция картины проста и незатейлива: на тёмном нейтральном фоне ярко выступают накрытый белой скатертью стол и три освещенных человеческих фигуры. С проникновенной теплотой Шарден выписывает скромную обстановку жилища, тихое семейное счастье, нити взаимопонимания, возникающие между матерью и детьми в процессе двух вполне обыденных и вместе с тем наиважнейших дел – еды и молитвы.

А был ли мальчик?

Дискуссионным вопросом является пол изображенного на картине младшего ребёнка, которого мать учит молитве.

Некоторые искусствоведы небезосновательно полагают, что это мальчик. Аргументируется это, во-первых, тем, что в XVIII ст. маленьких мальчиков и девочек одевали совершенно идентично. Так, например, современный американский культуролог Карин Калверт свидетельствует, что традиция одевать маленького мальчика в платье существовала вплоть до конца XVIII века: «Мальчики, до того как надевали костюм мужчины, проходили через три четко обозначенные стадии: первые 3-4 года в юбочках, следующие 3-5 лет – в детских штанишках и еще 2-3 года – в слегка облегченном варианте взрослого костюма» . Вторым аргументом в пользу того, что в «Молитве перед обедом» изображен ребенок мужского пола, является «мальчишеская» игрушка – барабан, повешенный на спинку стула.

Читайте так же:  Какую молитву нужно читать вечером

Однако такой известный специалист по творчеству художника, как Инна Немилова, автор книги «Симон Шарден и его картины в Государственном Эрмитаже» (1961), не сомневается, что перед нами – две девочки. «Молодая мать, разливая суп, одновременно старается заставить двух дочерей повторить слова предобеденной молитвы. (…) Большой творческой удачей Шардена является изображение младшей девочки. С исключительной тонкостью переданы как чувства ребенка, так и характерные для него поза и движение» .

«Молитва перед обедом» и её копии

Видео (кликните для воспроизведения).

Существует несколько вариантов «Молитвы перед обедом», написанных Шарденом в течение десятилетия 1740-1450 гг. Эрмитаж гордится тем, что только эрмитажная копия имеет подпись художника и указание даты – 1744 год. «Молитва перед обедом», хранящаяся в Лувре, лишь немногим отличается от версии Эрмитажа: при почти идентичной композиции и колорите, в луврской версии более облегченно выписан правый нижний угол и отсутствует такая деталь, как кастрюлька с яйцами. Эта версия картины была преподнесена Шарденом королю Людовику ХV в 1740-м году. Другими копиями работы Шардена владеют Стокгольмский музей, музей Бойсманса-ван Бейнингена (Роттердам) и целый ряд частных собраний. Одна из копий «Молитвы…», хранящаяся в музее Майер ван ден Берг (Антверпен), имеет существенно расширенную композицию: слева от основных действующих лиц можно видеть освещенную стену, дверь и мальчика-слугу, несущего поднос к обеденному столу. Такую трактовку искусствоведы признают не слишком удачной из-за распада композиционной целостности и несколько механического присоединения к сюжету дополнительного персонажа. По-видимому, и сам художник не был удовлетворён этим решением, поскольку обратился к нему лишь раз.

Большое количество копий картины свидетельствует не только о непрерывном творческом поиске Шардена, но и том, что «Молитва перед обедом» пользовалась успехом у современников. Этот интерес к картине Шардена является частным случаем важнейшей для середины XVIII века тенденции: отходу от традиций придворно-парадной живописи и демократизации искусства.

Фриц фон уде молитва перед обедом

Или войдите через социальные сети

Или через социальные сети

Учился в Академии художеств Дрездена. В 1866—1878 проходил военную службу , параллельно продолжая обучение у , а с 1876 — у Г. Макарта в Академии художеств Вены. В 1877—1879 работал в Академии художеств Мюнхена у Пилоти , Диеза , Линденшмидта. Под влиянием Ф. Ленбаха увлекся голландской живописью , которую изучал в пинакотеке Мюнхена. В 1879 едет к М. Мункачи в Париж. Возвратившись в Мюнхен , сблизился с М. Либерманом , с которым в 1882 работал в Зандворте. Писал картины на бытовые сюжеты , правдиво изображая персонажи , их мимику , обстановку интерьеров.

В 1866 г. в возрасте 18 лет Уде был принят в Высшую школу изобразительных искусств в Дрездене. Однако там Уде не смог примириться с господствовавшими там порядками и уже на следующий год пошёл в армию. Военную карьеру Уде завершил в 1877 г. в звании ротмистра гвардейского полка. В тот же год Уде переехал в Мюнхен , где обучался в Академии художеств. Уде высоко ценил старых голландцев , творчество которых он тщательно изучал в Мюнхене.

Встреча с коллегой-художником Михаем Мункачи повлияла на решение Уде перебраться в Париж осенью 1879 г., где несколько недель работал в его студии , а также продолжил изучение голландской живописи. Под её влиянием Уде написал свои первые полотна: «Певица и дрессированные собачки», «Семейный концерт» и «Голландская закусочная».

Поездка в Голландию в 1882 г. упрочила принципы цветопостроения , которые уже впитали в себя впечатления Уде от парижских художников. Его последующие картины « Приход шарманщика» ( «Воспоминания о Зандвоорте»), а также « Урок игры на барабанах баварских солдат» были лишь подготовкой к той главной цели в творчестве , которую поставил перед собой художник.

Фриц фон Уде писал религиозные полотна. На основе переосмысления принципов колористики и натуралистичности форм Уде мечтал прочно связать историю Нового Завета с современностью , создав его глубокое и простое художественное отображение на основе образов из низших слоёв населения. Его художественный мотив « Иисус бедных» был позднее воспринят представителями церковной живописи , работавших в экспрессионистской манере , как , например , на картине « Спаситель XX века» Петера Хекера. Фрица фон Уде считается предвестником современного церковного искусства XX века.

В Мюнхене Уде был присвоен титул « королевского профессора», и он часто читал лекции в Академии художеств.

Профессор Фриц фон Уде умер 25 февраля 1911 г. в возрасте 62 лет в Мюнхене.

Как официальная критика , так и публика отвергали большую часть картин Уде из-за « обычного и ужасного», изображённого на его картинах. Однако у профессора Уде было и много поклонников , сравнивавших художника с Рембрандтом за тесную связь с природой.

Молитвы перед и после вкушения пищи

Старец Николай Гурьянов перед вкушением пищи, как обычно, прочитал над ней долгую молитву. Рядом была компания несмиренно настроенных молодых людей. Они это заметили и решили немного подшутить над батюшкой. Подсаживаются и один из них говорит: – Батюшка, а у Вас там в деревенской забытой глухомани все так перед едой молятся? На что батюшка, не задумываясь, ответил: – Да нет, милый человек, не все. Свиньи, собаки, да лошади прямо так едят.

Перед каждым приёмом пищи

В двунадесятые праздники и Пасху молитвы перед едой заменяют чтением (пением) праздничного тропаря. Тропари можно найти в молитвослове или календаре.

Отче наш. Молитва Господня

Óтче на́ш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хле́б на́ш насу́щный да́ждь на́м дне́сь; и оста́ви на́м до́лги на́ша, я́коже и мы́ оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ на́с во искуше́ние, но изба́ви на́с от лука́ваго.

Читайте так же:  Сергий валаамский молитва

Перевод: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Или можно читать эту молитву

О́ чи все́х на Тя́, Го́споди, упова́ют, и Ты́ дае́ши и́м пи́щу во благовре́мении, отверза́еши Ты́ ще́друю ру́ку Твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тно благоволе́ния (строки из Пс. 144 ). 1

Перевод: Очи всех уповают на Тебя, Господи, и Ты даешь им пищу их в свое время; открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.

На благословение пищи и пития мирянам

Читается сразу после одной из молитв, расположенных выше

Го́споди, Иису́се Христе́, Бо́же на́ш, благослови́ на́м пи́щу и питие́ моли́твами Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере и все́х святы́х Твои́х, я́ко благослове́н во ве́ки веко́в. Ами́нь. (И перекрестить пищу и питие)

Перевод: Господи, Иисусе Христе, Боже наш, благослови нам пищу и питие по молитвам Пречистой Твоей Матери и всех святых Твоих, ибо Ты благословен во веки веков. Аминь.

Молитва после еды 1

Благодари́м Тя́, Христе́ Бо́же на́ш, я́ко насы́тил еси́ на́с земны́х Твои́х бла́г; не лиши́ на́с и Небе́снаго Твоего́ Ца́рствия, но я́ко посреде́ ученико́в Твои́х прише́л еси́, Спа́се, ми́р дая́й и́м, прииди́ к на́м и спаси́ на́с.

Перевод: Благодарим Тебя, Христе Боже наш, что Ты насытил нас земных Твоих благ. Не лиши нас и Небесного Твоего Царства, но как посреди учеников Своих явился Ты, Спаситель, мир даруя им, приди и к нам, и спаси нас.

Молитвы в особых случаях

Молитвосло́вия на поминальной трапе́зе

Если на поминальной трапе́зе присутствует иере́й, то сначала совершается обычная заупокойная лития, после которой поется О́ тче на́ш… и следует благословение трапезы.

Если же в числе присутствующих нет иере́я, то после трех обычных поклонов:

Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш, поми́луй на́с. Ами́нь.

Перевод: По молитвам святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас. Аминь.

Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й Безсме́ртный, поми́луй на́с (Три́жды с поклонами.)

Перевод: Святой Боже, Святой Крепкий, Святой Бессмертный, помилуй нас.

Сла́ва, и ны́не . 2 Ами́нь. Пресвята́я Тро́ице, поми́луй на́с; Го́споди, очи́сти грехи́ на́ша; Влады́ко, прости́ беззако́ния на́ша; Святы́й, посети́ и исцели́ не́мощи на́ша, и́мене Твоего́ ра́ди.

Перевод: Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Пресвятая Троица, помилуй нас; Господи, очисти грехи наши; Владыка, прости беззакония наши; Святой, посети и исцели немощи наши, имени Твоего ради.

Го́споди, поми́луй (Три́жды).

Сла́ва, и ны́не . Ами́нь.

О́тче на́ш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хле́б на́ш насу́щный да́ждь на́м дне́сь; и оста́ви на́м до́лги на́ша, я́коже и мы́ оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ на́с во искуше́ние, но изба́ви на́с от лука́ваго.

Перевод: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

И заупокойные тропари́: C о ду́хи пра́ведных сконча́вшихся ду́шу раба́ Твоего́ (рабы́ Твоея́), Спа́се, упоко́й, сохраня́я ю́ во блаже́нней жи́зни, я́же у Тебе́, Человеколю́бче.

Перевод: Со духами праведных скончавшихся душу раба Твоего (рабы Твоей), Спаситель, упокой, сохраняя ее в блаженной жизни, той, что у Тебя, Человеколюбец.

В поко́ищи Твое́м, Го́споди, иде́же вси́ святи́и Твои́ упокоева́ются, упоко́й и ду́шу раба́ Твоего́ (рабы́ Твоея́), я́ко Еди́н еси́ Человеколю́бец.

Перевод: В месте упокоения Твоем, Господи, где все святые Твои обретают покой, упокой и душу раба Твоего (рабы Твоей), ибо Ты Один – Человеколюбец.

Сла́ва: Ты́ еси́ Бо́г, соше́дый во а́д и у́зы окова́нных разреши́вый. Са́м и ду́шу раба́ Твоего́ (рабы́ Твоея́) упоко́й.

Перевод: Ты – Бог наш, сошедший во ад и муки узников прекративший, Сам и душу раба Твоего (рабы Твоей) упокой.

И ны́не: Еди́на Чи́стая и Непоро́чная Де́во, Бо́га без се́мене ро́ждшая, моли́ спасти́ся душе́ его́ (ея́).

Перевод: Единая Чистая и Непорочная Дева, Бога во чреве носившая неизреченно, ходатайствуй о спасении души раба Твоего (рабы Твоей).

Затем трижды произносится сия молитва с 15 поклонами: П омяни́, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́ (усопшей рабы́ Твоея́) и́мя (покло́н). Ели́ка в житии́ се́м я́ко челове́к согреши́, Ты́ же, я́ко Человеколю́бец Бо́г, поми́луй (покло́н), и ве́чныя му́ки изба́ви (покло́н), и Небе́снаго Ца́рствия прича́стником (причастницей) учини́ (покло́н), и душа́м на́шим поле́зное сотвори́ (покло́н).

После этого поется или читается в качестве предобеденной молитвы О́ тче на́ш, за ней следует призывание Божия благословения на трапезу по чину для мирян.

В начале поминальной трапезы прежде других снедей всем предлагается кутия. А пред последним сладким блюдом, каким традиционно подается кисель с молоком (в постные дни с миндальным или маковым), — приносится так называемое пивомедие — сладкий неалкогольный напиток. В заключение все встают и, если трапеза совершается в день погребения или поминовения: в 9-й, 20-й, 40-й дни по кончине и в первую годовщину — поют стихи́ру на гла́с 6-й:

Читайте так же:  Утренние молитвы с ударениями

Зря́ще мя́ безгла́сна,/ и бездыха́нна предлежа́ща,/ воспла́чите о мне́, бра́тие и дру́зи,/ сро́дницы и зна́емии:/ вчера́шний бо де́нь бесе́довах с ва́ми,/ и внеза́пу на́йде на мя́ стра́шный ча́с сме́ртный;/ но прииди́те вси́ лю́бящии мя́,/ и целу́йте мя́ после́дним целова́нием,/ не ктому́ бо с ва́ми похожду́/ или́ собесе́дую про́чее;/ к Судии́ бо отхожду́,/ иде́же не́сть лицеприя́тия:/ ра́б бо и влады́ка вку́пе предстоя́т,/ ца́рь и во́ин, бога́тый и убо́гий/ в ра́внем досто́инстве:/ ки́йждо от свои́х де́л/ или́ просла́вится, или́ постыди́тся./ Но прошу́ все́х и молю́,/ непреста́нно о мне́ моли́теся Христу́ Бо́гу,/ да не низведе́н (низведена) бу́ду по грехо́м мои́м на ме́сто муче́ния,/ но да вчини́т мя́, иде́же Све́т живо́тный.

Перевод: Видя меня безгласным и бездыханным пред вами лежащим (безгласную и бездыханную пред вами лежащую), восплачьте (все) обо мне: братья и друзья, родные и знакомые: ведь вчерашний день я беседовал с вами, и внезапно настиг меня страшный час смерти. Но придите, все любящие меня, и целуйте меня последним целованием: ведь не буду уже с вами ходить, или собеседовать впредь. Ибо к Судии я отхожу, где нет лицеприятия: ведь раб и владыка там вместе предстоят, царь и воин, богатый и бедный в равном достоинстве: ибо каждый от своих дел или прославится, или постыдится. Но прошу всех и молю непрестанно обо мне молиться Христу Богу, чтобы не был я низведен (не была я низведена) по грехам моим на место мучения, но да поместит Он меня туда, где свет жизни.

Если же поминовение совершается в других случаях, кроме перечисленных, поется стихи́ра, гла́с 8-й:

Пла́чу и рыда́ю,/ егда́ помышля́ю сме́рть,/ и ви́жду во гробе́х лежа́щую/ по о́бразу Бо́жию созда́нную на́шу красоту́,/ безобразну, безсла́вну,/ не иму́щую ви́да./ О чудесе́! Что́ сие́ е́же о на́с бы́сть та́инство?/ Ка́ко преда́хомся тле́нию,/ ка́ко сопряго́хомся сме́рти?/ Вои́стинну Бо́га повеле́нием,/ я́коже пи́сано е́сть,/ Подаю́щаго преста́вльшемуся (преста́вльшейся) упокое́ние.

Перевод: Плачу и рыдаю, когда себе представлю смерть и увижу в гробницах лежащую по образу Божию созданную нашу красоту безобразной, бесславной, не имеющей вида. О чудо! Что это за совершившееся над нами таинство? Как мы были преданы тлению? Как сочетались со смертью? Воистину повелением Бога, как написано, подающего преставившимся упокоение.

Зате́м иере́й: В о блаже́нном успе́нии рабу́ Бо́жию (рабе́ Бо́жией) и́мя, преста́вльшемуся (преста́вльшейся) ве́чная па́мять.

Перевод: Во блаженном успении вечный покой подай, Господи, усопшему рабу Твоему (усопшей рабе Твоей), и сотвори ему (или ей) вечную память!)

В отсутствие иере́я ста́рший из миря́н: Р абу́ Бо́жию (рабе́ Бо́жией) преста́вльшемуся (преста́вльшейся) ве́чная па́мять.

Все́: В е́чная па́мять (три́жды).

Пьют заупокойную чашу и вкушают последнее блюдо. Трапеза оканчивается обычным благодарением.

Моли́тва на благослове́ние пасхальных сне́дей

Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш, по вели́кой ско́рби Креста́ и страда́ний Твои́х ра́дости безме́рной тридне́вным воскресе́нием все́х испо́лнивый! Благодари́м Тя́, я́ко сподо́бил еси́ ны́не и на́с, по́прище поста́ соверши́вших, дости́гнути святы́х си́х дне́й и ра́дости све́тлаго Твоего́ воскресе́ния прича́стниками бы́ти. Благодари́м Тя́, я́ко по милосе́рдию Твоему́ и неизрече́нному снисхожде́нию к не́мощем на́шим утеша́еши на́с и трапе́зою пра́здничною в подкрепле́ние и услажде́ние немощно́й пло́ти. Те́мже мо́лим Тя́, благослови́ се́й пасха́льный хле́б, млеко́ огусте́вшее, я́ица и про́чия пасха́льныя сне́ди, наипа́че си́и, от ни́хже, повину́ющеся Уста́ву Це́ркви, в мимоше́дшие дни́ поста́ возде́рживались рабы́ Твои́, да бу́дут они́ вкуша́ющим и́х со благодаре́нием во здра́вие, в подкрепле́ние си́л теле́сных, в весе́лие и ра́дость, да вся́кое дово́льство иму́ще, изоби́ловати бу́дем и в дела́ блага́я, и от полноты́ благода́рнаго се́рдца сла́вити Тя́, Воскре́сшаго, пита́ющаго и утеша́ющаго на́с, ку́пно же с Тобо́ю и Безнача́льнаго Твоего́ Отца́ и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва сия может быть прочитана иереем или старейшим из присутствующих на первой праздничной трапезе вместо обычной формулы благословения.

Молитва иная при скудной пасхальной трапе́зе

Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш, по вели́кой ско́рби Креста́ и страда́ний Твои́х, ра́дости безме́рной тридне́вным воскресе́нием вся́ испо́лнивый! Благодари́м Тя́, я́ко сподо́бил еси́ и на́с, по́прище поста́ соверши́вших, дости́гнути святы́х си́х дне́й и ра́дости све́тлаго Твоего́ воскресе́ния прича́стниками бы́ти. Мо́лим Тя́: благослови́ и освяти́ хле́бы сии́, и́хже рабы́ Твои́ по ску́дости свое́й вме́сто пасхальных сне́дей угото́ваша и пред Твое́ Свято́е Лице́ принесо́ша. Да бу́дут они́ вкуша́ющим и́х ве́рным в сла́дость и утеше́ние, и ску́дость трапе́зы да не омрачит пра́здничной ра́дости люде́й Твои́х. Све́том воскресе́ния да разсеяны бу́дут все́ ско́рби и печа́ли, да все́ и богатые и убогие, и изобилующие, и в ску́дости сущие сла́вят Тя́, Воскре́сшаго, и в ско́рбях отра́ду на́м Подаю́щаго, ку́пно же с Тобо́ю и Безнача́льнаго Твоего́ Отца́ и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва на благословение скоромных 3 снедей в праздник Рождества Христова

(читается на первой праздничной трапезе вместо обычной формулы благословения)

Молитва на благословение скоромных снедей в праздник Успения Пресвятой Богородицы

(читается на первой праздничной трапезе вместо обычной формулы благословения)

(Если праздник Успения Пресвятой Богородицы случится в среду или пяток, молитва сия читается пред трапезой на следующий день).

Молитва на благословение скоромных снедей (в праздник первоверховных апостолов Петра и Павла)

(читается на первой праздничной трапезе вместо обычной формулы благословения)

Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш! Благодари́м Тя́, я́ко дарова́л еси́ на́м, по́прище поста́ святы́х апо́столов прешедшим, дости́гнути пра́здника сла́вных Первоверховников Петра́ и Па́вла.
М о́лим Тя́, отверза́ющаго ще́друю ру́ку Твою́, исполняющего все́ живу́щее бла́г Твои́х, даю́щаго все́м пи́щу, соответствующую вре́мени и правилам церко́вным, благослови́ пра́здничныя сне́ди, ве́рным лю́дем Твои́м угото́ванныя, наипа́че сия́, от ни́хже повину́ющеся Уста́ву Це́ркви Твоея́, в мимошедшие дни́ поста́ возде́рживались рабы́ Твои́, да бу́дут оне́ вкуша́ющим и́х со благодаре́нием во здра́вие, в подкрепле́ние си́л теле́сных, в весе́лие и ра́дость. Да вси́ мы́ вся́кое дово́льство иму́ще, изоби́ловати бу́дем и в дела́ блага́я, и от полноты́ благода́рнаго се́рдца сла́вити Тя́, пита́ющаго и утеша́ющаго на́с, ку́пно же и Безнача́льнаго Твоего́ Отца́ и Пресвята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Читайте так же:  Молитвы от пьянства и алкоголизма рекомендации батюшки

(Если праздник Первоверховных Апостолов случится в среду или пяток, молитва сия читается пред трапезой на следующий день).

2 Сокращение «Слава» следует читать как «Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу». Сокращение «и ныне»: «и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.»

3 Скоро́мная пи́ща – продукты животного происхождения, не дозволенные в пост: мясные и молочные продукты, яйца.

Православный Церковный календарь

Календарь на год ►

О календаре
Богослужения
Посты
Библейские чтения
Праздники
Календарь
венчаний
Дни особого поминовения усопших 2019
Дни поминовения новопреставленных
Подписка

Празднование в честь Хитона Господня и Столпа Животворящего

День памяти

Житие

Празд­но­ва­ние в честь Хи­то­на Гос­под­ня и Стол­па Жи­во­тво­ря­ще­го – хра­мо­вый празд­ник Мц­хет­ско­го пат­ри­ар­ше­го со­бо­ра в честь 12 свя­тых апо­сто­лов, име­ну­е­мо­го Све­ти-Цхо­ве­ли (что озна­ча­ет в пе­ре­во­де с гру­зин­ско­го «Жи­во­тво­ря­щий Столп»). По пре­да­нию Гру­зин­ской Пра­во­слав­ной Церк­ви, Хи­тон Гос­по­день – неш­вен­ное оде­я­ние Спа­си­те­ля (Ин.19,23) – по­пал в древ­нюю сто­ли­цу Гру­зии г. Мц­хе­та сле­ду­ю­щим об­ра­зом. Эле­азар (или Эли­оз), рав­вин мц­хет­ской об­щи­ны ев­ре­ев, пе­ре­се­лив­шей­ся в Гру­зию из Иеру­са­ли­ма еще в 70 г. до н. э., по­лу­чив из­ве­стие от иеру­са­лим­ско­го пер­во­свя­щен­ни­ка Ан­ны о пред­сто­я­щей каз­ни Хри­ста, по­спе­шил в Иеру­са­лим в со­про­вож­де­нии Лон­ги­на Карс­нит­ско­го. Они ста­ли сви­де­те­ля­ми Стра­стей Гос­под­них и ме­та­ния жре­бия о Его одеж­де (Ин.19,23-24; Пс.21,19).

В то вре­мя, ко­гда Пре­чи­стое Те­ло Гос­по­да Иису­са Хри­ста бы­ло при­гвож­де­но ко Кре­сту, мать Эли­о­за, на­хо­див­ша­я­ся в Мц­хе­та, услы­ша­ла уда­ры мо­ло­та в сво­ем серд­це и со­дрог­ну­лась от ве­ли­ко­го стра­ха. Воз­ве­стив сво­ей до­че­ри Си­до­нии о крест­ных му­ках Спа­си­те­ля, без­вин­но пре­дан­но­го на смерть, мать Эли­о­за скон­ча­лась. Эли­оз при­об­рел Хи­тон Гос­по­день у во­и­на, ко­то­ро­му он до­стал­ся по жре­бию, и увез в Мц­хе­та. Си­до­ния, встре­тив со сле­за­ми сво­е­го бра­та Эли­о­за, объ­яви­ла ему о смер­ти ма­те­ри и о ее пред­смерт­ных сло­вах. Эли­оз под­твер­дил сло­ва ма­те­ри и по­ка­зал сест­ре Хи­тон Гос­по­день. Взяв Хи­тон, пра­вед­ная Си­до­ния об­ло­бы­за­ла его, при­жа­ла к сво­ей гру­ди и тут же упа­ла без­ды­хан­ной.

Ни­кто, в том чис­ле царь Адерк (2 г. до Р. Х. – 55 г. по Р. Х.) не мог разъ­ять рук Си­до­нии и взять Хи­тон. Пра­вед­ная Си­до­ния (па­мять 1 ок­тяб­ря) бы­ла тай­но пре­да­на зем­ле бра­том сво­им Эли­о­зом в цар­ском са­ду Мц­хе­та.

Об этом рас­ска­зал свя­той рав­ноап­о­столь­ной Нине пер­во­свя­щен­ник кар­та­лин­ских ев­ре­ев Ави­а­фар – по­то­мок рав­ви­на Эли­о­за. Он уве­ро­вал во Хри­ста, услы­шав тол­ко­ва­ние свя­той Ни­ны древ­них про­ро­честв о Мес­сии и как они ис­пол­ни­лись на Гос­по­де Иису­се Хри­сте. Об­ра­щен­ный свя­той рав­ноап­о­столь­ной Ни­ной ко Хри­сту, гру­зин­ский царь Ми­ри­ан (265–342) ре­шил по­стро­ить на ме­сте хра­не­ния Хи­то­на Гос­под­ня хри­сти­ан­ский храм. Огром­ный кедр, вы­рос­ший на мо­ги­ле Си­до­нии, спи­ли­ли, и его ствол хо­те­ли ис­поль­зо­вать как ос­нов­ной столп для под­дер­жи­ва­ния глав­но­го ку­по­ла хра­ма, но под­нять его не смог­ли. Всю ночь свя­тая Ни­на мо­ли­лась о Бо­же­ствен­ной по­мо­щи, и ей бы­ли яв­ле­ны ви­де­ния, в ко­то­рых при­от­кры­ва­лись ис­то­ри­че­ские судь­бы Гру­зии.

На рас­све­те же Ан­гел Гос­по­день при­бли­зил­ся к стол­пу и под­нял его на воз­дух. Столп, оси­ян­ный чуд­ным све­том, под­ни­мал­ся и опус­кал­ся в воз­ду­хе, по­ка не оста­но­вил­ся над сво­им ос­но­ва­ни­ем. Из пня кед­ра ис­те­ка­ло бла­го­вон­ное ми­ро. Так Ан­гел Гос­по­день ука­зал ме­сто, где со­крыт в зем­ле Хи­тон Гос­по­день. Это со­бы­тие, сви­де­те­лем ко­то­ро­го бы­ли мно­гие жи­те­ли Мц­хе­та, изо­бра­жа­ет­ся на иконе «Про­слав­ле­ние Гру­зин­ской Церк­ви». Впо­след­ствии на ме­сте де­ре­вян­но­го хра­ма был воз­ве­ден ве­ли­че­ствен­ный ка­мен­ный со­бор Све­ти-Цхо­ве­ли. Жи­во­тво­ря­щий Столп, у ко­то­ро­го со­вер­ша­лись мно­гие ис­це­ле­ния, име­ет ныне ка­мен­ное че­ты­рех­уголь­ное по­кры­тие и увен­чан лег­кой, не ка­са­ю­щей­ся сво­да со­бо­ра, се­нью. Столп рас­по­ло­жен в со­бо­ре Све­ти-Цхо­ве­ли ря­дом с ма­ке­том хра­ма гро­ба Гос­под­ня в Иеру­са­ли­ме.

В честь Хи­то­на Гос­под­ня и Стол­па Жи­во­тво­ря­ще­го Гру­зин­ской Цер­ко­вью уста­нов­ле­но празд­не­ство 1 ок­тяб­ря.

Молитвы

Тропарь Животворящему Столпу и Хитону Господню, глас 8

Днесь пра́зднует Свята́я Це́рковь,/ чту́щи Столп Животворя́щий и Хито́н Госпо́день,/ и́же Свет просия́ша во вся концы́ вселе́нныя/ и жи́зни свято́е ми́ро источи́ша./ Сего́ ра́ди Всесвяте́й Богома́тери и ро́ждшемуся от Нея́ Христу́// покланя́емся во спасе́ние душ на́ших.

Перевод: Сегодня празднует Святая Церковь, почитая Столп Животворящий и Хитон Господень, которые просияли Светом во все пределы вселенной и жизни святое миро источили. Потому Всесвятой Богоматери и родившемуся от Нее Христу поклоняемся для спасения душ наших.

Кондак Животворящему Столпу и Хитону Господню, глас 8

В Го́рней борьбе́ за мя непобеди́мый помо́щниче,/ Сто́лпе святы́й и Богоосия́нный, мир просвеща́яй,/ я́ко мо́лния освеща́яй Небесноподо́бную пелену́ — свы́ше истка́нный Хито́н Госпо́день,/ украша́яй же воспева́ющия и пра́зднующия торжество́ твое́,/ да́руй сугу́бое озаре́ние и ра́дость пою́щим ти:// ра́дуйся, Сто́лпе, Бо́гом осия́нный.

Видео (кликните для воспроизведения).

Перевод: В Небесной битве за меня непобедимый помощник, Столп святой, Богом осиянный, мир просвещающий, как молния освещающий подобную Небесам пелену – сотканный свыше Хитон Господень, украшающий воспевающих и празднующих торжество твое, даруй особое озарение и радость поющим тебе: «Радуйся, Столп, Богом осиянный».

Фриц фон уде молитва перед обедом
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here