Молитва раппана текст

Подробное описание: Молитва раппана текст - с детальным описанием, специально для Вас!

Молитва Эхнатона Отче Наш

ФОТО: портрет фараона Эхнатона, упорно именуемый некоторыми египтологами как “маска Тутанхамона”. В гробнице этого юного царя действительно много золотых масок, ему принадлежащих и обладающих портретным сходством с другими его скульптурами. Но эта “маска”, как следует из иероглифической надписи на обороте, изображает именно Эхнатона, что подтверждается поразительным портретным сходством с другими его скульптурами найденными в Ахетатоне. (см. фото к Псалмам 20,28 и к стихотворению “Таинство”).

Замену некоторых масок в “гробнице Тутанхамона” произвел Говард Картер, который даже узкоколейку провел, дабы вывозить тяжелые артефакты и “обменять” их на артефакты из “гробницы Псусиннеса”, которая находится на севере Египта. Некоторые артефакты и вовсе пришлось уничтожить, хотя редко, ибо большинство из таких золотых изделий выгоднее было продать коллекционерам, как “безымянные из Египта”.

Все это делалось, дабы сокрыть истинную историю жизни и распятия Иисуса Христа (Эхнатона) (см. мои статьи на Proza.ru и другие).

“Таинственная смерть” ВСЕХ УЧАСТНИКОВ РАСКОПОК объясняют “проклятием гробницы”, но на самом деле их всех убили разными способами, по вполне понятным причинам

[Гротескные статуи в Фивах – отдельный вопрос, выходящий за рамки поэтического сайта].
Музыка http://www.realrocks.ru/songs/593103 а также и на английском языке: http://www.realrocks.ru/songs/587271/ Опустить на один экран вниз, дабы убрать рекламу. Слушать лучше через наушники.

Отче Наш*, неведомый но сущий
Да святится имя нам Твое,
Пусть придет закон Твой, свет дающий
Миру звезд, и в наше бытие.

В этот день Ты накорми нас хлебом,
И прости нам смертные долги,
Как и мы прощаем перед Небом.
От соблазна и от зла** – обереги.

*У египтологов этот текст известен под названием “Молитва слепого”. Фараон Эхнатон действительно был ослеплен и распят в рамках древнеегипетского ритуала Хэб-Сэд. Именно его жизнь послужила основой для создания грекоязычного евангельского текста и многих других весьма известных текстов. Не затронутые или не понятные в евангельском тексте события анализируются в моей книге “Этногенез и цивилизация” (начал публиковать на http://www.proza.ru/avtor/atonement/). Там же – подробный разбор текста молитвы. (Интересно, что в Евангелии от Луки на древнегреческом языке, текст молитвы более близок к приведенному, чем поздние “переводы”, в которых “появились” “подробности”, которых нет в древнем греческом тексте. Текст на арамейском языке почти полностью совпадает с приведенным [переведенным] текстом).
**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: “зло”. В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.
***Эквиритмический (поэтический) перевод на английский язык – ниже. Копирайт имеется. Одобрено Международным Институтом Перевода Библии (Стокгольм).

Музыку на русском языке можно найти на сайте RealMusic.ru Прослушать можно здесь: http://www.realrocks.ru/songs/593103 Опустить на один экран вниз, дабы убрать рекламу. Слушать лучше через наушники.

****Английский текст:
Our Father
Lord, the Father, unpercieved, but real,
Ever blessed and hallowed be Your Name!
Let Your love that gives to stars their living
Come to people living on the land.

Give today our timely bread and living
And forgive our iniquitious debts,
As we grant our debtors their forgiveness.
From temptation and the wrong give us defence!

Текст песни(слова) ЯрмаК – Молитва

Не знаю, Боженька, ты есть или кому молюсь.
Не знаю, слышишь меня там и видишь мою грусть.
Не знаю, ты – Иисус, или что за сила Свыше.
Не знаю, веришь, но знаю точно – слышишь!

Это тот мальчик, который никогда не плачет.
Это тот мальчик, который смог поймать удачу.
Это тот мальчик, которого жизнь поносила.
Я видел Твой облик, я видел Твою силу!

Верил в свою мечту и просил у Вселенной:
Дай мне шанс, я останусь на пути верном;
Дай мне шанс, и прости за Грехи,
Я хочу, чтобы тебя душе приняли эти стихи.

Я словно на краю, меряю в судьбу к краю,
Ношу в душе слёзы мамы.
Я видел ад, но я не был в Раю.
Прошу, пусть жизнь затянет мои шрамы.

Я лишь мечтал про концерты и города.
Всё, что я просил – сбылось. Всё, что я просил – Ты дал.
И вот, сегодня – это не кадры с клипа.
Я пришёл к Господу, просто сказать: “Спасибо!”

Припев:
Я присяду на колени. Сложу руки и помолюсь.
Попрошу у неба прощения. Спасибо, я видел и счастье и грусть.
Я присяду на колени. Сложу руки и помолюсь.
Попрошу у неба прощения. Спасибо, я видел и счастье и грусть.

Отче наш, иже еси на небесах –
Преврати зло в пыл, преврати злых в прах.
Черному всему крах, убей мой страх.
Всех продажных душ на суд, всех плохих – пих-пах!

В глазах уверенность +100!
Я плыву в свое море, как капитан Кусто.
Не курю сухих кустов, не люблю дым густой.
Я вовремя не сел на лодку, вовремя сказал: “Постой!”

Не знаю, жизнь – это шанс или испытание.
Не знаю, правда ли накажут за Твои деяния?
Не знаю, Бог ли видел, что ты говорил на брата,
Но за все плохое – точно приходит расплата.

Я рано вырос, но не баловался лишним.
Я не верил в церковь, у меня был свой Всевышний.
И то, что я имею – это только лишь начало.
Это не так уж много, но это не так уж мало.

Припев:
Я присяду на колени. Сложу руки и помолюсь.
Попрошу у неба прощения. Спасибо, я видел и счастье и грусть.
Я присяду на колени. Сложу руки и помолюсь.
Попрошу у неба прощения. Спасибо, я видел и счастье и грусть.

Я присяду на колени. Сложу руки и помолюсь.
Попрошу у неба прощения. Спасибо, я видел и счастье и грусть.
Неважно, кто: Иисус или Будда. Неважно, как: наяву или будто.
Не хочу: не менять, не вернуть. Спасибо, за то, что Ты дал этот путь!

Понравился текст песни? Напиши в комментарии!

Краткий словарь православных терминов

Заамвонная молитва – читается священником или архиереем в конце литургии, стоя лицом к алтарю перед амвоном. Заамвонная молитва в составе литургии известна с VIII в. В древности существовали различные заамвонные молитвы, читаемые в разное время богослужебного года. В настоящее время существуют заамвонные молитвы: литургии Иоанна Златоуста (и Василия Великого) («Благословляй благословящие Тя. »), содержащая прошения о Церкви, священниках, мирянах и др.; и литургии Преждеосвященных Даров («Владыко Вседержителю, иже всю тварь. »).

Читайте так же:  Молитва чтоб позвонил

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Молитва перед едой – Brahmarpanam текст песни

haravlad9/index6.html
Эту мантру рекомендует произносить перед каждым приёмом пищи, аватар Кали-юги, Шри Сатья Саи Баба. Она составлена из двух четверостиший «Бхагават Гиты», являющейся частью древнего исторического эпоса «Махабхараты». Важнее всего при повторении мантры – её понимание, поэтому тот, кто не владеет санскритом, может повторять её на родном языке. По Божьей Милости, появились эти прекрасные стихи, точно передающие содержание санскритских шлок.

Брамхма-арпанам Брамхма Хавир-
Брамхма-агнау Брамхманаа Хутам.
Брамхмэйва Тэна Гантавйам
Брамхма-карма-самаадхинаа.

Aхам Вайшваанаро Бхуутва,
Праанинаам Дехам-аашритаха;
Праана-апаана-самаа-йуктаха,
Пачаам-йаннам Чатур-видхам

“B каждом жертвенном Акте присутствует Бог,
Также Господом дар на Огонь возлагается.
И Он, принимающий жертву, и Дар,
По своей сути, Всевышним являются.
Кармой, также по жизни ведёт нас Господь,
Тем Путём, что Им нам предлагается.
Так приближая нас к Цели всего,
Той, которой Он Сам и является.

Я внутренний огонь — процесс пищеваренья,
И Движущая Сила — Я, во всех телах Творенья.
Баланс всех жизненных энергий — Я настраиваю,
Четыре вида пищи в организме – Я усваиваю.

Да пребудет Мир и Покой во всех мирах!”

Брахман – обряд приношения, Брахман – пища,
Приносимая Брахману в пламени Брахмана,
К Брахману приближаться должно,
Погружаясь в дело Брахмана.
Бхагавад Гита 4:24.

И пребывающий внутри Бог отвечает:
Ахама Вайшванаро бхутва
Пранинам деха ашрита
Пранапана самаюкта
Пачамьяннам чатурвидхам.

Я – огонь пищеварения в телах всех живых существ,
И Я соединяюсь с воздухом жизни,
Входящим и выходящим,
Чтобы переваривать четыре вида пищи.
Бхагавад Гита 15:14».

Текст песни(слова) MiyaGi & Эндшпиль feat. 9 Грамм – Рапапам

[Эндшпиль]:
Я скину рюкзак, устал в пути.
Мутки, лярвы, басота, коды.
Меня примет каменный лес.
И так так приятно заколет в груди.

Общепринятые меры.
Я им не подвластен – утоляю нервы под бит.
Знаю этот город наизусть, без огней он спит.

Вечный репит мой гонит болид.
Давай запоем и давай без обид.
Ты же знаешь полона чаша любви –
Её надо испить.

Узлами прочными, дорогами долгими.
Убегаем от проблемы и нас никак не найти.
Сон дал мне тебя обнять.
Я кручу эти мысли, дай пять.
Доверяй пацану молодому рэпарю.
Я пою от души и ты знаешь люблю.

Эти славные глаза расцветают на ура.
Розы капают с тебя, я начал верить в чудеса.
Я начал все с нуля. Уберись, бес!
Принимай как есть небесный вес.
Этот бархатный кайф life там лай май.
My nigga, this is рай. I’m a badboy high.

Лужи под ногами не помеха.
Мам, я научился летать,
И мне с тобой всё пох*ям.

Припев [x2]:
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам; Рапапапам!

[Miyagi]:
Долой мегаполиса блеск, –
Мне подавай мой дом!
Где среди гор реки да дерева треск.
Друзья разводили костёр – это любовь.

Долго ли протяну я без тебя, моя Отчизна.
Ком да Адамову яблоку, как вспомню кадры жизни:
Не было грязи, на мази с миром дотемна;
Бегали, били колени, радовались доброму сполна.

Время, верни меня туда, где беззаботными мы были.
Дай мне насладиться; где улыбок непочатый край.
На черно-белых фото дети – школьная пора.
Любили жизнь с ночи до утра.

Дом вверх дном и волю цунами по гаражам.
Со свистом детвора носилась по дворам.
Как жаль, что мы выросли –
На сердце лишь останется тёплая печаль.

Припев [x2]:
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам; Рапапапам!

[9 ГРАММ]:
На спидометре 200, мы вместе.
Перекресток в бездне, громкость песни
И ветер в окна, мир так тесен;
Снова между равновесий.

Гуашью проспекты, улицы, здания,
Обострение чувств, замедление дыхания.
Вавилон падёт забытый Богом,
Схоронив в руинах дурного много.

Я лягу на землю, закрою глаза –
Руки мамы, голос отца;
Улыбки детей, запах её –
Это то, что роднее всего!

Удалю аккаунт с привычкой на спор;
Сотру контакты и выброшу паспорт.
На завтрак: воздух, табак, мята;
Пешком к свободе, босым по асфальту!

Стирая ноги, обгоняя тени –
Мимо животных, людей и растений;
На перегонки с бесконечной Вселенной;
Навстречу тому, что приготовило время!

Я запишу и сохраню его в блокнот;
Запомню всё, что произойдёт!
Зарисую на бумаге, чтоб детали не забыть;
Я буду жить!

Оставляя отпечатки звуков секвенции
Мы-мы-мысли в треках лоджик, бук, крк, шнуры,
Микрофон, бит бас, компрессор рекорд.
Частотные волны, ццццц, метроном следит за темпом –
Этот дурной тон зову искусством, ты называешь это рэпом.

Брат! Не прожить без музыки ни дня,
Всё, что есть у меня, вся она для тебя!
И если ты даешь в колонках громкости моим словам –
Всегда с любовью и от души только.

Подпись – 9 ГРАММ.

Припев [repeat to fade]:
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам, папапам, пампам.
Рапапапам; Рапапапам!

О песне

От MiyaGi & Эндшпиль: Долгожданный трек “Рапапам” уже в сети! Совместная работа с нашим братом 9 грамм Данный трек войдет в совместный альбом MiyaGi & Эндшпиля – HAJIME.

MiyaGi & Эндшпиль feat. 9 Грамм – Рапапам.
Альбом: “HAJIME”.
Апрель, 2016.

Понравился текст песни? Напиши в комментарии!

Иеромонах Роман – Пост с молитвой текст песни

(на Канон св. Андрея Критского)

Пост с молитвой сердце отогреет,
Над землею колокольный звон.
Преподобне отче наш Андрее,
Горько читаю твой святой канон.

Что, душе, откуда плакать станем
О прошедших окаянных днях ?
Возопий и сердцем и устами:
– Боже, помилуй, не отринь меня !

О, Адаме, первый человече,
Пал в раю и плакал без конца.
Плачь, душе, и ты стоишь далече
От своего Владыки и Творца.

О, душе, доколе окаянна ?
Уподобясь Еве впала в грех.
Принеси же ныне покаянье
Господу Богу и Владыке всех.

Был изгнан достойно из Эдема
За одну лишь заповедь Адам.
О, душе, с тобою будем где мы,
Все преступая многие года ?!

Читайте так же:  Какую молитву читать с 9 по 40 день после смерти

О, душе, на что твоя надежда ?
Пост и плачь оружием возьми.
Облеклась в раздранные одежды,
В те, что исткал советом древний змий.

О, душе, конец уж недалече,
Воспряни, при дверях Судия.
Нам с тобою оправдаться нечем,
Что ж ты мятешься, о, душе моя ?!

Надо мной опять сомкнулись воды,
Жизнь проходит, как кадильный дым.
Был Иосиф братиею продан,
Ты же, душе, продалася злым.

Устрелен стрелой прелюбодейства
Пал Давид но покаяньем встал.
Ты ж, душе, жила лукаво с детства,
Делала злое, позабыв Христа.

О, душе, душе моя, восстани,
Близ конец, и не имеешь слез.
Воззови и сердцем, и устами,
Да пощадит тя Иисус Христос !

Припаду к Нескверной Голубице,
Весь в грехах к Пречистой припаду.
Не оставь, Всепетая Царице,
Зришь нашу скобрь и нашу беду.

О, Андрее, отче преблаженне,
Пастырь Критский, я тебе пою.
Да избегнут новых прегрешений
Чтущии верно память твою.

Текст песни(слова) Пропаганда – Молитва

Я молюсь тебе, Боже, я молюсь за стихи, я молюсь за поступки и речи свои,
Я молюсь за то, что читаю свой рэп, я молюсь за то, что знаю свой ад.
Я молюсь за друзей, я молюсь за врагов, я молюсь, чтобы не было этих оков,
Я молюсь чтоб идти, я молюсь, чтобы жить, я молюс за то, чтобы себя не убить.

Припев:
Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя твое,
Да-а приидет царствие твое, а-а-аминь.

Я молюсь за него, я молюсь за тебя, я молюсь, чтоб не погибла Земля,
Я молюсь, чтобы тысячи разных миров оставались святыми, чтобы был ещё Бог.
Я молюсь тебе, боже, ночью и днем, чтобы мы все были живы, но жили так, как живем,
Я молюсь, чтобы люди отыскали свой рай, чтобы мечты сбывались, чтобы научились летать.

Припев:
Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя твое,
Да-а приидет царствие твое, а-а-аминь.

Я молюсь о том, чего я боюсь, я молюсь о том, как я разобьюсь,
Я молюсь о том, чтобы слышен был крик, я молюсь о том, чтоб был понятен мне язык,
Я молюсь сотни раз, я молюсь под землей, чтоб ты ждал меня, ждал живой,
Я молюсь тебе, Боже, чтобы придти, я молюсь о том, чтоб жили песни мои. песни мои.

Припев:
Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя твое,
Да-а приидет царствие твое, а-а-аминь.
Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя твое,
Да-а приидет царствие твое, а-а-аминь.

Отче наш, иже еси на Небеси, да святится Имя Твое,
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на Небеси и на Земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь и остави нам долги наши,
Яко же и мы оставляем должникам нашим и не введи нас во искушение,
Да избави нас от лукавого, яко и Сила и Воля твоя-во имя Отца и Сына и Святаго Духа.
И ныне присно и во веки веков.
Аминь.

Понравился текст песни? Напиши в комментарии!

ТЕКСТ МОЛИТВЫ ИЗКОР

В память об отце

Да вспомнит Бог душу отца моего, наставника моего сына , отошедшего в мир иной, – в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано ему в заслугу. За это да будет пребывать душа его в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Саду Эденском, и скажем: омейн!

Транслитерация
Изкойр Э-лойhим нишмас або мойри бар шэ-hолах лэ-ойломой баавур шэ-бли нэдэр этэйн цдоко баадой. би-схар зэ тэhэй нафшой цруро би-цройр а-хаим им нишмас Авроhом, Ицхок вэ-Яакойв, Соро, Ривко, Рохэйл вэ-Лэйо вэ-им шэор цадиким вэ-цидконийос шэ-бэ-ган эйдэн. вэ-ноймар омейн! (все присутствующие отвечают омейн)

В память о матери

Да вспомнит Бог душу матери моей, наставницы моей дочери , отошедшей в мир иной, – в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано ей в заслугу. За это да будет пребывать душа ее в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Саду Эденском, и скажем: омейн!

Транслитерация
Изкойр Э-лойhим нишмас ими мойроси бас шэ-hолхо лэ-ойломо баавур шэ-бли нэдэр этэйн цдоко баадо би-схар зэ тэhэй нафшо цруро би-цройр а-хаим им нишмас Авроhом, Ицхок вэ-Яакойв, Соро, Ривко, Рохэйл вэ-Лэйо вэ-им шэор цадиким вэ-цидконийос шэ-бэ-ган эйдэн. вэ-ноймар омейн (все присутствующие отвечают: омейн)!

В память о погибших от рук фашистов во время II-й Мировой войны:

Видео (кликните для воспроизведения).

Да вспомнит Бог душу сына/дочери и души всех моих родственников и родственниц, как со стороны отца, так и со стороны матери, умерщвленных, убитых, заколотых, сожженных, утопленных и удушенных, погибших за освящение Имени Бога, за то, что я, не связывая себя обетом, внесу пожертвование за них. И в награду за это да будут их души пребывать в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Саду Эденском, и скажем: омейн!

Транслитерация
Изкойр, Э-лойhим нишмас бэн/бас вэ-нишмас коль кройвай у-кройвойсай hэйн ми-цад ови вэ-hэйн ми-цад ими hэйн шэ-умсу hэйн шэ-нээргу hэйн шэ-нишхату вэ-шэ-нисрэфу вэ-шэ-нитбэу вэ-шэ-нэхнэку аль кидуш ha-Шэйм, баавур шэ-этэйн цдоко бэад азкорас нишмойсэйhэм у-ви-схар зэ тиhэъно нафшойсэйhэм цруройс би-цройр а-хаим им нишмойсэйhэм шэль Авроhом, Ицхок вэ-Яакойв, Соро, Ривко, Рохэйл вэ-Лэйо вэ-им шэор цадиким вэ-цидконийос шэ-бэ-ган эйдэн. вэ-ноймар омейн! (все присутствующие отвечают: омейн)

МОЛИТВА (PRAYER)

МОЛИТВА (PRAYER) Lyrics

[Текст песни “МОЛИТВА”]

[Припев]
Господь, я прошу, накажи их всех
Я уповаю на тебя, молю, не оставь нас
Ты избавь мои очи от всех утех
Плотских и грешных, земных, не оставь меня
Ты мой свет среди тёмных ночей, мой маяк
И ты тот, кто помог мне пройти достойно
Ты любовь, ты глаза, ты очаг в небесах
Разделяющий меня и дела господни
Господь, накажи их всех
Я уповаю на тебя, молю, не оставь нас
Ты избавь мои очи от всех утех
Плотских и грешных, земных, не оставь меня
Ты мой свет среди тёмных ночей, мой маяк
И ты тот, кто помог мне пройти достойно
Ты любовь, ты глаза, ты очаг в небесах
Разделяющий меня и дела господни

Читайте так же:  Молитва чтобы взять деньги в долг

[Куплет]
Они не верили в тебя, давай сожжем их всех
Вон тот смеялся над тобой, распни его, пусть он знает
Бог, конечно же, так сильно любит нас всех
Но воздаст он лишь тем, кто его восхваляет
Я умру здесь за русских детей
Не понять таким, как ты, но вот, держи, душа наизнанку
Молитва матери питает мои раны
Я держу её под сердцем и несу её как знамя
Я предан тебе, я раб смиренный
Преклоняю пред твоим ликом колено
Три иконки, и в панели ключ от Кайена
Детская молитва в голове меня преследует
Рабское существо, я бренное тело
Ничего мне не принадлежит, кроме разума
Я целовал икону в слёзы прекрасные
Я любил господа Бога, но мы слишком разные

Молитва раппана текст

Самые действенные молитвы в любых обстоятельствах, в том числе, при болезнях – те, которые идут от самого сердца. Как следует из молитвослова – молитвенного щита православного христианина, для Божьего исцеления, а исцеления мы просим у Бога, нужно чаще читать молитву “Отче наш”, “Иисусову молитву”, “Богородице Дево”, “Да воскреснет Бог”. Начинать день нужно с чтения утренних молитв.

Чаще посещать храм Божий.

Просить священника читать заклинательные молитвы (отчитка), особенно священников, ведущих подвижническую жизнь.

. Читать ежедневно Евангелие, особенно места, где Господь изгонял бесов, а также о страданиях Иисуса Христа.

Заказывать отдельные обедни за себя, служить молебны, подавать заздравные сорокоусты. Собороваться.

Креститься правильно и не спеша. То есть крестное знамение налагать на себя благоговейно, и без крестного знамения и молитвы никогда не кушать и не пить.

Чаще дома делать с молитвой земные поклоны и поясные, особенно ночью.

Ежедневно читать I главу Евангелия II главы – Деяние Апостолов и Псалтырь I кафизму.

Текст молитвы “Отче наш”

Отче наш, иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.

Песнь Пресвятой Богородице

Богородице, Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою: благословена Ты в женах и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших.

Молитва Ангелу Хранителю – текст

. Ангелю Христов святый, к тебе припадаю молюся, хранителю мой святый, приданный мне на соблюдение души и телу моему грешному от святаго крещения, аз же своею леностию и свим злым обычаем прогневах твою пречистую светлость и отгнах тя от себе всеми студными делы: лжами, клеветами, завистию, осуждением, непокорством; братоненавидением, и злопомнением; сребролюбием, прелюбодеянием, яростию, скупостию, объядением без сытости, многоглаголанием, злыми помыслы и лукавыми, и гордым обычаем, имый самохотение на всякое плотское вожделение. О, злое мое произволениее, егоже и скоти безсловеснии не творят! Да како возможеши воззрити на мя; или приступити ко мне, которыми очима, Ангеле Христов, воззриши на мя, оплетшася зле во гнусных делех? Да како уже возмогу отпущения просити горьким и злым моим и лукавым деянием, в няже впадаю по вся дни и нощи и на всяк час? Но молюся ти припадая, хранителю мой святый, умилосердися на мягрешного и недостойного раба твоего (имя), буди ми помощник и заступник на злаго моего сопротивника, святыми твоими молитвами, и Царствия Божия причастника мя сотвори со всеми святыми, и во веки. Аминь.

Ангел Хранитель – Ангел, который, согласно Священному Преданию, приставлен к каждому человеку от рождения для помощи ему в добрых делах. Господь пользуется помощью Ангела Хранителя не потому, что нуждается в ней, но по Своей благости, предоставляя им часть в исполнении Своего Промышления.

Он поручает этим блаженным духам защищать праведных (Пс. 90, 11-13; Евр. 1, 14); расстраивать козни демонов (Тов. 8, 3); возносить молитвы людей к Богу (Тов. 12, 12); отводить душу в загробную жизнь (Лк. 16, 22); им же Он предоставляет дело отделения добрых от злых на Страшном Суде (Мф. 13, 49).

Вера в Ангелов Хранителей была уже у первых христиан. Когда апостол Петр, чудесно освобожденный из темницы, явился к христианам, то они были удивлены и говорили друг с другим, что это его Ангел (Деян. 12, 15). Сам Спаситель подтвердил это верование, говоря, что Ангелы “малых сих. на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного” (Мф. 18, 10).

Молитвы на тарабарском языке

Как-то я высказывался против того, что у татар молитвы на тарабарском (арабском то бишь) языке.

Сейчас в этом вижу даже большой плюс. В эти молитвы на арабском языке можно вкладывать любой смысл, какой тебе нужен в данный момент.

Говоришь, например, “раппана атина фиттыния хасаната вафил ахырати хасаната вакина газабаннар” — и эта молитва превращается из слов с конкретным смыслом в бессловесный эмоциональный контакт с богом, — причём таким богом, которому не даёшь определений, не приписываешь ему свойств, не признаёшь однозначно личностью или не-личностью, но выражаешь то, что ты чувствуешь и надеешься на то, на что хочешь надеяться в данный момент.

Эту же мысль нахожу в хадисе: “Я таков, как думает обо Мне раб Мой, так пусть же думает обо Мне, что хочет“. Однозначно решать, каков бог, чего он хочет, какова его воля — значит, ограничивать бога, решать за него.

Есть твоя потребность в боге, в вере в бога. Вот что единственное можно утверждать. И словесно эту потребность удобно выразить именно в непонятных арабских молитвах, которым научил тебя в детстве дедушка.

А если брать готовое описание бога в Коране, Библии, Бхагават-Гите и т.д., то это уже вера в книги, вера в слова пророков и писателей книг, а не вера в бога.

Молитва раппана текст

Рапаны являются вкусным белковым деликатесом. Из них готовят множество кулинарных блюд, в том числе салаты, тушат с овощами, маринуют со специями.

но начну я с моря.

Раковина рапана — большая, красивая. Любимый сувенир отдыхающих, ставший визитной карточкой отдыха на Черноморском побережье. Люди любят прикладывать к уху такие ракушки, чтобы послушать “шум моря”.

Читайте так же:  Молитва Святому афанасию сидячему

Рапан действительно стал уже символом Чёрного моря, а ведь появился он здесь всего полвека назад. Мы даже не успели выучить, что диковинное существо на самом деле женского рода и правильно называть его “рапана”. Rapana venosa

Изначально этот вид обитал у берегов Японии, однако в первой половине XX века какая-то рапаниха в одном из дальневосточных портов (Тихий океан — родина рапана) приклеила кладку своей икры к днищу судна, которое направилось в Чёрное море. Судно обогнуло половину Земного шара и пришло в черноморский порт. вот там-то из икры и вывелись личинки рапана. В Тихом океане их поедают морские звезды — не дают им возможности разрастись. В Чёрном же море, кроме человека, рапана есть некому — ведь морских звезд в Чёрном море, к сожалению, нет — слишком мала для них солёность нашего моря. К сожалению — потому, что рапан стал бедствием Чёрного моря. Он — хищник, ест двустворчатых моллюсков, как мидии и устрицы. Этот хищник живёт в Чёрном море на любых грунтах — и на песке и на камнях и в водорослях.

вот этот собран в водорослях.

А после шторма можно собирать рапанов на мелководье и берегу вёдрами.

Фото не совсем удачное, но здесь после подсчета 288 штук!

Да, ещё и краб встретился..тоже подобрали

Прежде, чем задуматься, как приготовить рапанов, нужно отделить их от раковины. и тщательно очистить

Обязательно надо помыть

очистить от песка и водорослей

Явным признаком того, что рапана еще жива, является плотно закрытая крышечка раковины.

Живые моллюски из ракушки можно извлекать руками или специальным ножиком, но это для сильных мужских рук..А для нежных женских нужно в кипяток опустить. буквально на 2 мин.небольшими партиями ( штук по 10 ) .

Затем мясо легко вынимается обычной вилкой. Вот получаются такие “тушки”

Пустые ракушки можно на сувениры 🙂

А вот содержимое раковин нужно хорошенько вымыть и почистить, удалить твёрдую крышечку, которой рапан закрывался в ракушке и удалить все внутренности. всё, что можно отделить от мяса. Вообще, мясо рапана – это нога, при помощи которой моллюск крепится к поверхности, передвигается и т.д. Именно она нам и нужна. отходов получается много, процентов 40..кто-то ещё срезает и чёрную часть. а я не стала Получается как-то так..

И когда мясо будет подготовлено, с ним можно делать всё, что угодно.. Мясо рапана очень вкусное и полезное, обладает высокой биологической ценностью. Это высоко активный продукт, который очень благотворно воздействует на организм в целом. Особенно отмечено свойство морской рапаны оказывать воздействие на мужской организм, в частности на выработку гормонов, влияющих на потенцию. Как и большинство морских деликатесов, рапана содержит большое количество минеральных элементов в количестве и формах, легко усваиваемых организмом, в частности йод, фосфор, калий, железо.

Сейчас я буду делать самый простой вариант. Рапана, тушенная с овощами.

Рапану режем, как нравится, помидор и перец тоже произвольно.

На растительном масле пассеруется лук до золотистого цвета. Затем добавить сладкий перец и кусочки помидор и обжаривается 3-5 минут.

Нарезанное мясо рапаны добавить к овощам и, помешивая, жарить не больше 3мин.

Молитвы ко Пресвятой Богородице

Оглавление

^ Богородице Дево, радуйся

Бо­го­ро́­ди­це Де́­во, ра́­дуй­ся, бла­го­да́т­ная Ма­ри́е, Гос­по́дь с То­бо́ю, Благослове́нна Ты в же­на́х и бла­го­сло­ве́н Плод чре́­ва Тво­его́, я́ко Спа́­са родила́ еси́ душ на́­ших.

Перевод:
Богородица Дева Мария, исполненная благодати Божией, радуйся! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами и благословен Плод, Тобою рожденный, потому что Ты родила Спасителя душ наших.

Богородица – родившая Бога.
Слова радуйся, Господь с Тобою, благословенна Ты в женах взяты из приветствия Архангела Гавриила, когда он возвещал Пресвятой Деве Марии о рождении от Нее по плоти Сына Божия ( Лк.1:28 ).
Слова Благословенна Ты в женах означают, что Пресвятая Дева Мария, как Матерь Божия, прославлена более всех других жен ( Лк.1:42 ; Пс.44:18 ).
Благодатная – исполненная благодати, милости от Бога.
Благословенна – прославлена.
Слова благословен Плод чрева Твоего взяты из приветствия праведной Елисаветы, когда Святая Дева Мария после Благовещения пожелала ее посетить ( Лк.1:42 ). Плод чрева Ее – Сын Божий Иисус Христос.

История:
Молитва основана на приветствии Архангела Гавриила Деве Марии в момент Благовещения ( Лк.1:28-31 ; Мф.1:18-25 ). Знаменитая “Ave, Maria” – это та же молитва на латыни.

^ Достойно есть

Досто́йно есть я́ко во­и́с­ти­ну блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́­терь Бо́­га на́­ше­го. Чест­не́й­шую Хе­ру­ви́м и сла́в­ней­шую без срав­не́­ния Се­ра­фи́м, без истле́ния Бо́­га Сло́ва ро́ждшую, су́­щую Богоро́дицу Тя ве­ли­ча́­ем.

Перевод:
Достойно есть поистине восхвалять Тебя, Богородицу, вечно блаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога Слово родившую, истинную Богородицу, Тебя прославляем.

История:
Об истории появления молитвы читайте в фотоальбоме священника.
Именем молитвы названа афонская икона Божией Матери «Милующая», перед которой совершилось чудесное событие (празднование 24 июня).

^ Царице моя Преблагая

Ца­ри́­це моя́ Преблага́я, На­де́ж­до моя́, Бо­го­ро́­ди­це, При­я́те­ли­ще си́­рых и стра́н­ных Предста́тельнице, скор­бя́­щих Ра́­дос­те, оби́­ди­мых Покрови́тельнице!
Зри́ши мою́ беду́, зри́ши мою́ скорбь; помози́ ми, я́ко не́мощну, окорми́ мя, я́ко стра́нна! Оби́ду мою́ ве́­си, разреши́ ту, я́ко во́лиши: яко не и́мам ины́я по́­мо­щи, ра́­зве Те­бе́, ни ины́я Предста́тельницы, ни благи́я Уте́шительницы, то́кмо Те­бе́, о Бо­го­ма́­ти! Я́ко да сохрани́ши мя и покры́еши во ве́­ки ве­ко́в. Ами́нь.

Перевод:
Царица моя Преблагая, Надежда моя, Богородица, Приют сирот и странников Защитница, скорбящих Радость, обиженных Покровительница! Видишь мою беду, видишь мою скорбь; помоги мне, как немощному, направь меня, как странника. Обиду мою знаешь: разреши ее по Своей воле. Ибо не имею я иной помощи, кроме Тебя, ни иной Защитницы, ни благой Утешительницы – только Тебя, о Богоматерь: да сохранишь меня и защитишь во веки веков. Аминь.

^ Кондак Пресвятой Богородице

Не и́мамы ины́я по́мощи, / не и́мамы ины́я наде́жды, / ра́зве Тебе́, Влады́чице. / Ты нам помози́, / на Тебе́ наде́емся, и Тобо́ю хва́лимся. / Твои́ бо есмы́ раб́и, да не постыди́мся.

Перевод:
Не имеем иной помощи, / не имеем иной надежды, / кроме Тебя, Владычица. / Ты нам помоги: / на Тебя надеемся / и Тобою хвалимся, / ибо мы – Твои рабы; / да не постыдимся!

^ Кондак Взбранной Воеводе

Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко из­ба́вль­ше­ся от злых, бла­го­да́р­ствен­ная воспису́ем Ти раби́ Твои́ Бо­го­ро́­ди­це: но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́­ких нас бед сво­бо­ди́, да зо­ве́м Ти: Ра́­дуй­ся Не­ве́с­то Не­не­ве́ст­ная.

Читайте так же:  Молитва на соглашение в молитвослове

Перевод:
Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста, в брак не вступившая!

История:
Этот кондак Богородице был составлен в честь избавления Константинополя в 626 году от нашествия варваров, когда патриарх Константинопольский Сергий I с иконой Богородицы обошел городские стены и опасность была отвращена.

^ Песнь Богородицы

Вели́чит душа́ Моя́ Го́спода, и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спа́се Мое́м.
Ч естне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем.
Я́ ко призре́ на смире́ние рабы́ Своея́, се бо от ны́не ублажа́т Мя вси ро́ди.
Ч естне́йшую херуви́м…
Я́ ко сотвори́ Мне вели́чие Си́льный, и свя́то и́мя Его́, и ми́лость Его́ в ро́ды родо́в боя́щимся Его́.
Ч естне́йшую херуви́м…
С отвори́ держа́ву мы́шцею Свое́ю, расточи́ го́рдыя мы́слию се́рдца их.
Ч естне́йшую херуви́м…
Н изложи́ си́льныя со престо́л, и вознесе́ смире́нныя; а́лчущия испо́лни благ, и богатя́щияся отпусти́ тщи.
Ч естне́йшую херуви́м…
В осприя́т Изра́иля о́трока Своего́, помяну́ти ми́лости, я́коже глаго́ла ко отце́м на́шим, Авраа́му и се́мени его́ да́же до ве́ка.
Ч естне́йшую херуви́м…

Перевод:
Величает душа Моя Господа, / и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём. Честью высшую Херувимов / и несравненно славнейшую Серафимов, / девственно Бога-Слово родившую, / истинную Богородицу – Тебя величаем. Что призрел Он на смирение Рабы Своей; / ибо отныне назовут Меня блаженной все роды. Что сотворил Мне великое Сильный, / и свято имя Его, / и милость Его в роды родов к боящимся Его. Соделал Он сильное рукою Своею, / рассеял надменных в помышлениях сердца их. Низложил властителей с престолов / и вознес смиренных, алчущих исполнил благ / и богатых отослал ни с чем. Поддержал Израиля, отрока Своего, / вспомнив о милости, – / как Он сказал отцам нашим, – / к Аврааму и семени его навеки.

Пояснение:
Текст песнопения составлен на слова, сказанные Пресвятой Девой при встрече со Своей родственницей, праведной Елисаветой, матерью св. Иоанна Предтечи ( Лк. 1:46-55 ), с прибавлением припева «Честне́йшую херуви́м…» к каждому стиху, откуда получила своё второе, наиболее употребительное название – «Честнейшая». Песнь Богородицы входит в состав богослужения Утрени и предшествует 9-й песни канона.

^ О, Всепетая Мати

(кондак 13 Акафиста Божией Матери)

О, Всепе́тая Ма́ти, ро́ждшая всех святы́х Святе́йшее Сло́во! Ны́нешнее прие́мши приноше́ние, от вся́кия изба́ви напа́сти всех, и бу́дущия изми́ му́ки, о Тебе́ вопию́щих: Аллилу́иа.

Перевод:
«О всепетая (т. е. воспеваемая всеми) Мати, родившая Слово, святейшее всех святых! Приняв нынешнее приношение (т. е. данную молитву – акафистное пение), избавь от всякой напасти и изыми от будущей муки всех, Тебе восклицающих: Аллилуиа».

^ Агни́ Парфе́не — Чистая Дева

^ О Тебе радуется

О Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, А́нгельский собо́р и челове́ческий род, освяще́нный хра́ме и раю́ слове́сный, де́вственная похвало́, из нея́же Бог воплоти́ся и Младе́нец бысть, пре́жде век Сый Бог наш. Ложесна́ бо Твоя́ престо́л сотвори́. И чре́во Твое́ простра́ннее небе́с соде́ла. О Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, сла́ва тебе́.

Перевод:
О Тебе радуется, Благодатная, всё творение: Ангельский сонм и человеческий род. Ты – освященный храм и рай духовный, слава девства, от Которой Бог воплотился и Младенцем стал прежде всех веков Существующий Бог наш. Ибо недра Твои Он в престол обратил и чрево Твоё обширнее небес соделал. О Тебе радуется, Благодатная, всё творение, слава Тебе!

^ О, преславнаго чудесе

О, пресла́внаго чудесе́! Небесе́ и земли́ Цари́ца, от святы́х сро́дников на́ших умоля́емая, до ны́не зе́млю Ру́сскую покрыва́ет и ли́ка Своего́ изображе́нии ми́лостивно обогаща́ет. О Влады́чице Держа́вная! Не преста́ни и на бу́дущее вре́мя во утвержде́ние на Руси́ правосла́вия ми́лости и чудеса́ излива́ти до ве́ка. Ами́нь.

^ Ангел вопияше

(задостойник Пасхи)

А́нгел вопия́ше Благода́тней: Чи́стая Де́во, ра́дуйся! И па́ки реку́: ра́дуйся! Твой Сын воскре́се тридне́вен от гро́ба, и ме́ртвыя воздви́гнувый: лю́дие, весели́теся. Свети́ся, свети́ся, но́вый Иерусали́ме, сла́ва бо Госпо́дня на тебе́ возсия́. Лику́й ны́не и весели́ся, Сио́не. Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, о воста́нии Рождества́ Твоего́.

Перевод:
Ангел возглашал Благодатной: «Чистая Дева, радуйся! И снова скажу: Радуйся! Твой Сын воскрес в третий день из гроба и мертвых воскресил». Люди, торжествуйте! Светись, светись, новый Иерусалим (Новозаветная Церковь) – слава Господня над тобою взошла! Ликуй ныне и красуйся, Сион! Ты же радуйся, Чистая Богородица, о воскресении Рожденного Тобой.

^ Песнь хвалебная Пресвятой Богородице 1

^ Молитвы Пресвятой Богородице покаянные

^ Молитва 1-я 1

Нескве́рная, небла́зная, нетле́нная, Пречи́стая, Неневе́стная Богоневе́сто, Богоро́дице Мари́е, Присноде́во, Госпоже́ ми́ра и наде́ждо моя́! При́зри на мя́, гре́шнаго, в ча́с се́й и его́же из чи́стых крове́й Твои́х неискусому́жно родила́ еси́, Го́спода Иису́са Христа́, ми́лостива мне́ соде́лай ма́терними Твои́ми моли́твами; Того́ зре́вшая осужде́нна и ору́жием печа́ли в се́рдце уязви́вшися, уязви́ ду́шу мою́ Боже́ственною любо́вию; Того́ во у́зах и поруга́ниях го́рце оплакавшая, сле́зы сокруше́ния мне́ да́руй; при во́льном Того́ ве́дении на сме́рть душе́ю тя́жце поболевшая, боле́зней мя́ свободи́, да Тя́ сла́влю, досто́йно сла́вимую во вся́ ве́ки. Ами́нь.

^ Молитва 2-я, прп. Александра Свирского 2

Видео (кликните для воспроизведения).

Засту́пнице Усе́рдная, Благоутро́бная Го́спода Ма́ти, к Тебе́ прибега́ю аз, окая́нный и па́че всех челове́к грешне́йший. Вонми́ гла́су моле́ния моего́ и вопль мой и стена́ние услы́ши. Я́ко беззако́ния моя́ превзыдо́ша главу́ мою́ и аз, я́коже кора́бль в пучи́не, погружа́юся в мо́ре грехо́в мои́х. Но Ты, Всеблага́я и Милосе́рдая Влады́чице, не пре́зри мене́, отча́яннаго и во гресе́х погиба́ющаго. Поми́луй мя, ка́ющагося в злых де́лех мои́х, и обрати́ на путь пра́вый заблу́ждшую окая́нную ду́шу мою́. На Тебе́, Влады́чице моя́ Богоро́дице, возлага́ю все упова́ние мое́. Ты, Ма́ти Бо́жия, сохрани́ и соблюди́ мя под кро́вом Твои́м ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

^ Молитва 3-я, прп. Ефрема Сирина 3

^ Молитва 4-я, прп. Нила Сорского, чтомая в день воскресный 4

^ Молитвы Пресвятой Богородице просительные

^ Молитва 1-я 5

^ Молитва 2-я 1

^ Молитвенное воззвание ко Пресвятой Богородице св. Иоанна Кронштадтского 6

Молитва раппана текст
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here