Молитва татарская на татарском языке

Подробное описание: Молитва татарская на татарском языке - с детальным описанием, специально для Вас!

Татарские молитвы

Основой ислама является Священная Книга Коран. Именно в ней собраны все молитвы, которые в повседневной жизни должен читать правоверный. Мусульманские молитвы должны стать основой жизни, только в этом случае человек может иметь надежду, что он после смерти попадет в рай.

Самым главным и обязательным религиозным обрядом в исламе считается намаз. Именно он позволяет мусульманину сохранять связь с Аллахом. Намаз должен читаться правоверным пять раз в день. Это позволяет укрепить веру и очистится от свершенных прегрешений.

Намаз определяет дневной ритм верующего человека. Молитвы возносятся:

  • На рассвете.
  • В середине дня.
  • Во второй половине дня.
  • В вечерний час
  • В сумеречное время.

Для совершения намаза нужно провести омовение, одеть чистую одежду и выбрать чистое место. По возможности каждый мусульманин стремиться совершить обязательное моление в мечети.

Намаз – это очень сложный обряд, в котором предусмотрено не только чтение большого количества молитв, но и выполнения точных ритуальных движений. Для тех, кто недавно принял ислам, предусмотрен упрощенный ритуал, который также может использоваться, когда имеется нехватка времени.

Кроме молитв, которые используются в намазе, существует ряд специальных молитвенных обращений – дуа, которые могут использоваться в самых различных жизненных ситуациях.

Читать любую исламскую молитву нужно искренне. Это главное условие того, что она будет услышана Аллахом. Дуа должно произноситься уверенно, это подчеркивает, что для вас очень важна помощь свыше в настоящий жизненный период.

Читать татарскую молитву на удачу

Желание привлечь удачу в жизнь естественно для каждого человека. В мусульманском мире удача и материальное благополучие взаимосвязаны. Именно этим объясняется то, что перед чтением данного вида молитв обязательно раздать милостыню нищим. Дуа на привлечение удачи и денег разрешается читать только раз в день. Возносить молитву можно в любое время.

Звучит сильная молитва так:

Татарская молитва на здоровье

Татарская молитва на здоровье позволяет обрести душевное спокойствие. А это значит, что у человека появятся силы успешно бороться с любыми болезнями, причинами которых, как правило, является неблагополучное нервное состояние человека. Кроме этого такая молитва успешно помогает справиться с порчей и сглазом. Такие негативные чужеродные воздействия, также часто, провоцируют развитие серьезных болезней.

Звучать молитва на русском языке может следующим образом:

Молитвы для очищения дома

В мусульманском мире считается обязательным ритуал для очищения дома от негативных энергий. В Коране имеется много таких молитв. Священнослужители считают, что такие молитвы нужно произносить на арабском языке, читая их непосредственно из Корана. Безусловно, не все это могут сделать. Поэтому ислам предлагает очень простой обряд со свечами. С его помощью можно очистить от негативной энергетики пространство собственного дома. Все, что нужно так это обойти все жилые комнаты по периметру с зажженной свечой в руке.

В процессе этого проговаривается короткая молитва, которая на русском языке звучит так:

После этого нужно обязательно прочесть такую молитву, стоя на коленях в одной из комнат, повернувшись лицом на восток:

Татарская молитва перед сном

Для того чтобы сон был спокойным и удалось полноценно отдохнуть перед сном следует читать специальные дуа: Ихлас, Фаляк, Нас.

Сура Ихлас на русском языке звучит так:

Сура Фаляк является защитной и звучит следующим образом:

Сура Нас звучит на русском языке так:

Также правоверные могут читать перед сном аят «Аль-Курси», на русском языке он звучит так:

Слушать онлайн татарские молитвы на татарском языке

Очень полезно слушать мусульманские молитвы на татарском языке. Но очень важно это делать правильно. Включать аудио запись нужно, только когда вы правильно настроитесь и отбросите все сторонние мысли. Нельзя во время прослушивания молитв кушать или заниматься какими-либо попутными бытовыми делами.

Молитвы утренние (татарский язык)

Атанын, Улнын, Святый Тыннын исеменя. Аминь.

Молитва мытаря

Эй Алла, мин жазык­лыга изгелекле бул.

Молитва предначинательная

Эй Ходайым Иисусъ Христосъ, Алла Улы, Синен кадерле Таза Ананнын да, кюнелля­рендя Алланы жoрткян арыу тормошло аталары­бызнын, бар aулеяля­реннен дя телякляре какына мин жазы­клыны да коткара кюр. Аминь.

Шoкoр Сина, эй Аллабыз, шoкoр Сина.

Молитва Святому Духу

Кюк Падшасы, жанга тынычлык, кюнелгя чын белем биреуче Тын, кайда булса да бар Син, барын да oлгoрт­терясен, aртoрлo жакшы­лыкка бай Син, тере­лек биреуче Син Узен, безгя килеб урын­наш, безнен aрбер шакшы­лыгы­бызны aрче, жанна­рыбыз­ны коткар, Син изгелекле.

Трисвятое

Святый Алла, Святый Кодрятле, Святый Улемсез, безне жарлыка (3 табкыр).

Шoкoр Атага, Улга, Святый Тынга aле дя, aрчакта да гумер­дян гумергя, аминь.

Молитва ко Пресвятой Троице

Эй ин Святый oч Iпостасьле Алла, безне жар­лыкка; эй Ходай, безне жазык­тан тазарт; эй безне тотоб Тороучы, зако­ныннан жазганы­бызны кичер; эй Святый, безгя изге­лек кылыб, безнен житеш­мягян жире­безне тoзят, Уз исе­мен oчoн.

Эй Ходай жарлыка (3 табкыр).

Шoкoр Атага, Улга, Святый Тынга aле дя, aрчакта да гумердян гумергя, аминь.

Молитва Господня

Эй кюктяге Атабыз! данны булыб торсон исемен Синен, килсен падша­лыгын Синен, жирдя дя кюктя­гечя булсын иркен Синен. Бoгoн кoннoк икмяге­безне бир безгя. Бурыч­лары­бызны кичер, без дя безгя бурычлы булган­нарга кичер­гян кюк. Безне алда­нырга ирек жибяр­мя. Жаман­нан кот­кар безне.

Читайте так же:  Молитва от сглаза зависти и порчи

50 псаломъ

Символ веры

Ыша­намын бер Алла Атага, бу­ган нястя­лярне Тото­учы диб, кюк­не, жир­не, кю­реня тор­ган­ны, кю­рен­мей тор­ган­ны ба­ры­сын да Ул бул­дыр­ган диб. (Жяня ыша­намын) бер Ходай I исусъ Хрис­тоска, Алла­нын жан­гыз тыуган Улы диб, буган, багыт­лардан элеке Атадан тыуган, жак­тыдан чык­кан жак­тыдый, чын Алладан тыуган чын Алла диб, тыуган, жара­тыл­ган тoгoл, Узе Ата белян бер, ба­рын да Ул бул­дыр­ган диб. Без ке­шеляр oчoн, без­не кот­карыр oчoн кюк­тян инеб, Святый тын кыуаты белян Мар i я Кыз­дан тян­нянеб кеше бул­ган диб. Понт i й Пилатъ багы­тында без­нен oчoн качка ка­дакла­ныб, азаб­ланыб, улеб кю­мел­гян диб. Oчoн­чo кo­нoндя улгян жирен­нян Алла княгя­сендя­геча тере­леб торган диб. Кюккя кютя­релеб, Атанын ун жагын­нан утырган диб. Тере­лярне, улгян­нярне тик­шереб айырыр­га оло­лок белян тагы ки­лясе, падша­лыгы ич тя бетясе тoгoл диб. (Жяня ыша­намын) Святый Тынга, тере ите­уче Ходай диб, Атадан чыга диб, Ата белян, Ул белян тин табы­ныулы, тин даннаулы диб, Пагам­бярляр арт­кылы Ул сoйля­гян диб. (Ышана­мын) церковькя, Апос­толлар арт­кылы бoтoн жир­гя куйыл­ган бер гня арыу жыйын диб. Чумыл­дырыу бер диб, жазык­ларны кичертя диб aйтямен. Улгян­няр тере­леб то­расы диб, мянге тор­мош буласы диб кoтя­мен, аминь.

Молитва 1-я, святого Макария Великого

Эй Алла, мин жазык­лыны тазарт, мин бер чaкта да Синен алдында арыу эш кыл­мадым шул, мине жаман­нан коткар, Синен иркен миндя булсын ыйы, мин узем­нен тейешсез аузым­ны айыбла­мыйчы ачыб, Синен арыу исе­менне, Атаны, Улны, Святый Тынны жыр­лаб данна­саб ыйы, aле дя, aр-чакта да, гумер­дян гумергя. Аминь.

2-я молитва того же святого

Эй кеше сoйoуче Алла, жокодан торгач, Сина сыйына­мын, Уз изгеле­ген белян Синен эшля­ренне тыры­шыб Синнян телеймен. Aр-бер чакта, aр-тoрлo эшкя мина кыуат бир, дoньядя ней усал нястя бар, бары­сыннан да мине коткар, шайтан­нын азды­рыуын­нан сакла. Мянге Падша­лыгына кергез, Син Узен мине жараткан, бар жакшы­лыкны булды­рыб биреуче Син Узен: минем ышан­ганым Син Узен. Сина дан ките­рямен, aле дя, aр-чакта да, гумер­дян гумергя. Аминь.

Молитва 3-я того же святого

Эй Ходай, Син кюб изгеле­геннян, оло рахим­негеннян бу уткян тoннoн багытын мин мяндяня хатярсез, ичбер зыянсыз уткя­зергя булыш­тын, инде эй aр-нейне Булды­рыучы, Башка­рыучы Ходай, Узеннен чын жактын­нан жакты­рылган кюнел белян Синен иркен­не кылар­га мине Узен тейешле ит, aле дя, aр-чакта да, гумер­дян гумергя. Аминь.

Молитвенное призывание святого, имя которого носишь

Эй Алланын aулеясе (исеме), минем oчoн Аллага инял, мин Сина сыйыныб чын кюне­лемнян иня-лямен: Сине тиз булы­шыучы, жаным oчoн теляк итеуче диб белеб.

Песнь Пресвятой Богородице

Алланы Тыудырган Кыз, сoйoн, дяулятен бар Мар i я, Ходай Синен белян. Безнен жаннарга Котка­рыучыны Тыудыргач, Син данны булган катыннар арасыннан, Синнян Тыуган да даннаулы.

Тропарь Кресту

Эй Ходай, калкынны сакла, жортона бярякят бир. Дoрoс денне ололаб тотоб саклаучыларга дошман­нарын жинеб басарга кыуат бир, Качын белян сакла тоткан тормо­шонны.

Молитва о живых

Эй Ходай, сакла, жарлыка минем духов­ный атам (исеме), мине тыу­дырган атам-анам (исем­няре), карен­дяшля­ремне (исемняре), башлык­ларымны, мина жакшылык кылган­нарны (исем­няре), барлык Христосъ денен дoрoс тотоучы­ларны­бары­сын да сакла.

Молитва о усопших

Эй Ходай, исеня ал улгян мяндя­лярен­не: минем атам анамны, тыуган­нарымны, мина жак­шылык кыл­ган­нарны (исемняре), барлык православный Христиан­нарны да, ирекле, ирексез кылган жазык­ларын кичереб, аларны Узен­нен Кюктяге Падша­лыгына керт.

Окончание молитв:

Достойно есть…

Чыннаб дoрoс тейешле, эй Алланы Тыудыр­ган Кыз, Сине кадер­ляргя, Син мян­гегя кадерле, шиксез Таза, Син безнен Алла­бызнын Анасы, Херу­вим­нярдян дя кадерле, Сера­фимняр­дян дя данны, кыз кoйo Сюз Алланы тыу­дырган, чын Алла Анасы Сине ололойбыз.

Шoкoр Атага, Улга, Святый Тынга aле дя, aр-чакта да гумердян гумергя, аминь.

Эй Ходай жарлыка (3 табкыр).

Эй Ходайым Иисусъ Христосъ, Алла Улы, Синен кадерле Таза Анан­нын да, кюнел­лярендя Алланы жoрткян арыу тор­мошло атала­рыбыз­нын, бар aулеяля­реннен дя теляк­ляре какына мин жазык­лыны да кот­кара кюр. Аминь.

Татарские молитвы
Татар догалары

Молитва – это общение человека с Богом
Татарская молитва – это молитва на татарском языке

Известно давно: слово обладает поистине магической силой. Сказанное в нужное время и в нужном месте, оно может спасти или, наоборот, погубить. А если к нему присоединяется искренняя вера, рождается молитва.

Молитва чудесным образом воздействует на человека, в ней сила, которую трудно понять, но можно почувствовать. Читающий молитву успокаивается, избавляется от страха и неуверенности в себе; на смену им приходят сила и решительность. Человек наполняется жизненной энергией, у него как бы вырастают крылья.
Молитва – это прямое (непосредственное) общение с Богом, беседа с ним. Мы – его любимые сыновья и дочери и, будучи детьми его, должны общаться с ним: делиться радостями и проблемами, победами и поражениями, мечтами и опасениями, а также просить у него помощи и совета.

Мы – алтайцы, балкарцы, башкиры, кумыки, татары и представители многих других тюркских народов являемся детьми Тенгри – Отца нашего небесного и молимся ему, то есть разговариваем с ним по-своему, на своем тюркском языке, на его диалектах. Мы беседуем с Тенгри как с самым близким человеком.

Для молитвы не существует специальных, особых слов. Обращайтесь к Отцу своими словами, говорите простым, понятным языком. Найти нужные слова, словосочетания и обороты речи вам поможет моя книга «Татарские молитвы», с которой вы можете ознакомиться в разделе «Китаплар».

Читайте так же:  Молитва иконе огневидная

Полезна молитва на любом языке. Благотворное воздействие молитвы увеличивается многократно, если она совершается на родном языке. Божественные мелодии родного языка творят чудеса. Несмотря на это, в молитве язык не главное: важно, чтобы она шла от сердца. Можно молиться на любом языке, которым вы владеете на разговорном уровне, но нельзя зубрить молитвы, ведь никто не общается со своими родителями заученными словами. Лучше даже не читать тексты молитв, а как бы пересказывать их своими словами. Вообще, молитва не читается, она творится! Большинство современных татар молитв сами уже не творят, они лишь платят мулле (мусульманскому священнику) сядака (деньги) с просьбой сделать это за них. Татарские молитвы уже почти забыты, а те, которые читают вместо них, на иностранном языке. Этот иностранный язык, язык знойных пустынь, так же далек от татарского языка, как и Мекка от Казани…

Есть еще один важный момент, о котором здесь необходимо сказать. При чтении арабской молитвы человеком, не владеющим языком Корана, велика опасность допущения ошибок. Не понимая языка, вместо здоровья можно попросить погибель… Мулла читает совершенно непонятную прихожанам молитву. Где гарантия того, что вместо благих пожеланий не звучат по ошибке проклятия? Ведь очень часто стоит лишь изменить ударение в том или ином слове, как резко меняется его смысл. Например, мука – это и размолотые в порошок зерна, и сильное страдание. Такого рода ошибок можно избежать лишь тогда, когда священник имеет основательную филологическую подготовку и в совершенстве владеет арабским языком. Таких священников у нас очень мало. Молитва – дело тонкое. Принцип «не навреди!» в этом деле весьма актуален.

Приглашая муллу для совершения молитвы, нужно, прежде всего, выяснить степень его владения арабским языком. Если он прошел обучение в одной из арабских стран и в совершенстве владеет языком Корана, то вы можете быть спокойны и говорить вслед за ним про себя «аминь», что означает «да будет так». В противном случае ваше мероприятие превращается не просто в концертный номер, а в весьма опасное занятие, которое может навлечь на вас беду…

Конечно, лучше творить молитву самому. Если вам близки арабские молитвы, то есть если вы хотите общаться с Богом на арабском языке, то нужно сначала овладеть этим языком в такой степени, чтобы говорить на нем свободно. Арабский – один из самых трудных языков в мире, так как в нем изменяется сама внутренняя структура слова. Поэтому те из вас, кому нелегко даются иностранные языки, должны быть готовы посвятить изучению арабского долгие годы. Не обойтись и без живого общения с носителями языка, поэтому нужны будут неоднократные поездки на Аравийский полуостров.

Выбор за вами, вы сами решаете, на каком языке разговаривать с Творцом. Сегодня практически все татары владеют русским, можно молиться на нем. Но молитвы на русском языке – это православные молитвы и, сделав такой выбор, вы должны быть последовательны – должны принять святое крещение. Да, именно так. Ведь если вы говорите, скажем, по-немецки и решите молиться на нем, то вы становитесь членом протестантской общины, так как на немецком нет других молитв.

Как говорится в таких случаях, думайте сами, решайте сами. Упомянутая выше книга «Татарские молитвы» предназначена тем, кто нуждается в молитвах, но не имеет возможности изучить арабский язык. Читателям предлагаются волшебные тексты на родном для нас татарском языке. Данная книга явилась результатом многолетнего труда, в ней представлены не только татарские молитвы, вышедшие из широкого употребления еще в семидесятых годах прошлого столетия в результате борьбы Советского государства с религиозными верованиями, но и важные сведения об истории татар и их языке. На сайте www.devbas.ru она представлена в двух форматах. Вы можете не только читать это издание, но и скачать его.

Может показаться, что при разговоре с Богом язык даже не нужен: его ответ приходит нам обычно не через звуки, а посредством мыслей, идей, чувств. Однако только кажется, что беседа с Богом возможна без слов. Да, мы часто обращаемся к нему мысленно, но при этом формулируем свои мысли посредством слов, не произнося их. Так что без того или иного языка беседа невозможна. Да и внутренний диалог со своим Я мы также ведем посредством слов.

Невозможно жить с кем-то, не общаясь с ним. Если вы хотите жить с Богом, то молитесь: кто без молитвы, тот и без Бога.

Хөрмәтле укучылар!

Татар догалары – татар телендәге догалар ул. Кириллица хәрефләре белән язылган гарәп догасы, аны ятлап йөз тапкыр кабатласаң да, татар догасына әверелми. Аңлашылмаган чит бер телдә Ходай белән әңгәмә корып булмый, аңа чын йөрәктән кылынган догалар белән генә ирешелер. Сүзләр йөрәктән чыгарга тиеш. Догада көйләүдән, сәхнәдә сыман кыланудан саклан. Дога кылу – театр уены түгел.

Тормышның төрле очракларында кирәк булган татар догалары бу сайтта урын алган “Без бәхет өчен яратылган” дип исемләнгән китапта бирелгән.

Имтиханга барганда укыла торган дога
Сынауга кергәндә укылган дога

Имтиханнар чоры – үзенчәлекле вакыт. Бу катлаулы чорда барысы да мөһим – әзерләнү өчен урын сайлаудан алып имтихан вакытында үзеңне тоту кагыйдәләренә кадәр. Башта эш урыны турында: алдыгызда артык нәрсә булырга тиеш түгел, өстәлдә кирәкле предметларны җайлап урнаштырыгыз. Бүлмәдә сары һәм шәмәхә төсләргә өстенлек бирегез: алар интеллектуаль активлыкны арттыра.
Читайте так же:  Оптина пустынь как научиться Иисусовой молитве

Имтихан ул – һәрвакыт сынау, тикшерү һәм бәяләү. Ул белемнәрне тикшерү һәм аларның дәрәҗәсен бәяләү өчен үткәрелә. Ләкин еш кына имтихан рухи ныклыкны сынауга да әверелә. Укучылар барысы да диярлек сынау вакытында бик зур физик һәм психологик тетрәнү кичерә.

Имтихан алдыннан дулкынланмас өчен нәрсә эшләргә соң? Әлбәттә, яхшылап әзерләнергә! Әмма ул гына җитми. Тырышып әзерләнгән укучылар да дулкынлана, борчыла, ә кайвакыт бөтенләй югалып, каушап кала һәм үзләренең белемнәрен күрсәтә алмый. Нигә шулай була соң? Имтихан очрагында дулкынлануның нигезе – билгедән курку. Балага билгенең кеше мөмкинлекләрен үлчәүнең бердәнбер күрсәткече булмавын аңлатыгыз. Аның уңышларын искә төшерегез, аны мактагыз, үз-үзен бәяләвен үстерегез. Зыян гына китергән битәрләүләрне онытыгыз. Уңышлы тапшырылган имтихан – бала өчен генә түгел, гаилә өчен дә бәйрәм. Аның «бишле» алуын шулай булырга тиеш иде һәм башкача була да алмый дип кабул итмәгез.
Бала белән бергә сөенегез, бәйрәм итегез. Ә инде имтихан нәтиҗәсе түбән булса, бу – фаҗига түгел, тәҗрибә генә. Гаҗизләнеп кул селтәмәгез, балагызга “булдыксыз” ярлыгы такмагыз.

Асылда безнең балалар, мәктәп укучылары һәм студентлар, уку фәннәре буенча гына имтихан бирми, алар авырлыкларны җиңәргә дә өйрәнә. Балагызга шуны аңлатыгыз. Белемнәрен шушы рәвешле тикшерү – холыкларын, аларның ихтыяр көчен сынау ул. Кирәк вакытта үзеңне ачып бирә белү, гыйлемнең билгеле бер өлкәсендә үз казанышларыңны күрсәтә алу, югалып калмау, дулкынлануны җиңү – боларның барысына да өйрәнергә кирәк.

Инде әйтелгәнчә, имтихан ул – рухи бер сынау кичү. Уңышның зур өлеше психоэмоциональ киеренкелекне йомшарта алуга бәйле. Үз-үзенә нык ышанган кеше генә җиңүгә ирешә. Андый ышанычны булдырырга сезгә түбәндәге дога ярдәм итәр. Беркем дә, хәтта туганнары булмаган кеше дә, бу дөнәяда ялгыз түгел. Изге юлда йөргән һәркемгә Күк көчләре, илаһи көчләр ярдәм итеп тора. Аларга мөрәҗәгәть итегез, үз сүзләрегез белән ярдәм сорагыз. Түбәндәге дога сезгә үз сүзләрегезне табарга булышыр. Кемнәр соң алар – Күк көчләре, илаһи көчләр? Күк Тәңре җитәкчелегендәге аллалар, ияләр һәм рухлар. Без фәрештәләр дип атаган затлар – шул мәрхүм әби-бабаларыбызның рухлары инде ул. Аларны да чакырыгыз, яныгызда булсыннар. Үз-үзеңә ышанычны арттырырга кайчак ниндидер бер яхшы ым-ишарә дә ярдәм итәргә мөмкин. Мәсәлән, яхшы төш күрү яисә бакчадагы алмагачка саескан куну. Кесәдәге нәселдән-нәселгә сакланып килгән тәңкә дә сезгә ышаныч биреп торыр.

Без беркайчан да ялгыз түгел, курыкмагыз. Тыныч булсагыз, һичшиксез, уңышка ирешерсез!

Молитва перед экзаменом на татарском языке
Татарская молитва для успеха на экзамене

Молитва татарская на татарском языке

Татарские молитвы

Данная книга будет интересна широкому кругу читателей, не только тем, кто нуждается в национальных молитвах, она станет полезным пособием для всех читателей,
интересующихся историей, языком и религией татар.

Автор книги, известный учёный и писатель Фирдус Девбаш (Фирдус Нурисламович Фатклисламов), предложил читателям волшебные тексты на татарском языке. Помимо этого он разработал соответствующие религиозные ритуалы, приемлемые для современного человека, то есть вернул в нашу жизнь уже бывшие на грани исчезновения образцы духовного наследия народа. Осуществив философский анализ татарских молитвословий, автор показал их важное значение в нравственном развитии общества, в достижении им счастья.

Предлагаемое издание явилось результатом многолетнего труда, в нем представлены не только татарские молитвы, вышедшие из широкого употребления ещё в семидесятых годах прошлого столетия в результате борьбы Советского государства с религиозными верованиями, но и важные сведения об истории татар и их языке.

Любить своё и уважать другое

С удовольствием прочитала книгу Фирдуса Девбаш «Татарские молитвы». Хотя название книги и связано с молитвами, она не из жанра религиозной литературы. Ее содержание гораздо шире – это своеобразная энциклопедия по традиционной культуре татар. Читатель найдет в ней не только почти уже забытые татарские молитвы, но и интересные сведения об истории, языке и духовной культуре нашего народа.

Книга написана доступным, понятным языком. Она захватывает с первых страниц, невозможно оторваться. Такое бывает редко, ведь это не художественное произведение. Читатели всех возрастов найдут в ней много полезного, а иногда и забытого. Эта книга сама так и просится в руки, ее хочется полистать, послушать таинственный шелест страниц. На ее обложке чистое, голубое небо, бескрайняя степь и дорога, ведущая к небу, к добру… Все в этой книге продумано: не только глубокое содержание, но даже ее оформление – как известно, чистое, голубое небо символизирует в искусстве благополучие, душевный покой и удачу.

«Татарские молитвы» – книга о секретах долгой и счастливой жизни, жизни без болезней и невзгод. Да, подобных изданий сегодня немало, но их авторы часто выдают полезные сведения и приемы за собственные ноу-хау. Фирдус Девбаш совершенно справедливо указал на то, что секреты счастья и здоровья кроются в обычаях и традициях народа, в его языке: сказках и легендах, пословицах и поговорках, молитвах и благопожеланиях – во всем, что составляет традиционную культуру татар. Он, пожалуй, первым из татарских писателей заявил о том, что не надо искать рецепты счастья и долгой жизни без болезней где-то на стороне. Все это у нас уже есть. Просто мы забыли свой язык, свою культуру, а вместе с ними и секреты бытия. Не зная своего языка, человек не может усвоить науку жизни, лишается доступа к духовному наследию своих предков и перенимает все чужое: непонятные молитвы, обычаи, ритуалы…

Читайте так же:  Как вывести человека из запоя молитвами

Я была неприятно удивлена тем, что в Интернете встречаются и недоброжелательные, с обвинительным содержанием отзывы об этой прекрасной книге. Эти публикации подписаны разными фамилиями, но во всех из них одни и те же обороты в духе 37-го года, одни и те же нелепые обвинения, один и тот же агрессивный стиль. Фирдус Девбаш выступает за возрождение нашей культуры, забытых традиций, стремится вернуть нам наши же духовные ценности. В татарской традиционной культуре нет ничего такого, за что нам должно быть стыдно.

«Татарские молитвы» Фирдуса Девбаш – это историческое, литературно-языковое и социологическое осмысление построения гражданского общества на основе возрождения духовной культуры, забытых норм и ценностей татарского народа.

Автора отличает новый – социологический подход к исследованию культуры татар. Социологический подход позволяет автору проанализировать поставленную проблему на глобальном уровне, осознать развитие религиозного сознания народа не на уровне простой адаптации сакральных ценностей арабского мира, а как синтез мировоззренческих ценностей и открытость татарского народа к мировой культуре, в частности, религиозным верованиям.

Не выдерживают критики и обвинения автора в исламофобии. Как верно заметил сам Фирдус Девбаш, любовь к своей культуре не есть ненависть к другой. Унижение своей многовековой тюркской культуры и восхваление другой культуры безнравственно. К сожалению, немало сегодня таких, о ком слова поэта:

Перед чужим он слепо преклонялся,
А своего, увы, не замечал.

Автор книги уверен в том, что любовь к своему языку порождает понимание и уважение к языкам других народов. Великий поэт Габдулла Тукай всем своим творчеством тоже призывал любить свой язык и безжалостно критиковал мулл, бездарно толкующих суры исламской религии. Мы же не считаем Г. Тукая исламофобом.

Оппонентам произведений Фирдуса Девбаш, несомненно, талантливого писателя и ученого, нужно отойти от черного пиара и признать глубину и оригинальность его концептуального воззрения на национальную культуру. Не случайно известный философ номинирован Российским союзом писателей на национальную литературную премию «Писатель года 2016». Поздравляем и желаем ему дальнейших творческих успехов!

Видео (кликните для воспроизведения).

Труд Ф. Девбаша «Татарские молитвы» является весомым вкладом в развитие гражданского общества, в воспитание патриотизма и дружбы народов.

З.С. Шангареева
профессор КНИТУ, доктор социологических наук
14 ноября 2016 года

Мусульманская молитва на татарском «Ин кирэкле догалар»

Хороший сборник молитв на арабском с транскрипцией на татарском языке.

Мусульманские молитвы на татарском языке.

Книга на татарском языке сборник самых нужных молитв. Молитвы даны на: арабском,перевод и транскрипции на татарском.

  • Книга на татарском языке 109 страниц.
  • Размер книги 21*15 см, твердый переплет.

Доставка сдек по всей РФ, Казахстан за 2-3 дня до склада или до двери. Самовывоз в Москве — Румянцево, Шаболовка. Доставка курьерская по Москве от 300 рублей.

ДОСТАВКА КУРЬЕРОМ

Предлагаем на выбор 3 варианта доставки курьером:

  • Доставка курьером ( в метро ) – 250.00 Р
  • Доставка курьером ( в шаговой доступности от метро ) – 300.00 Р
  • Доставка курьером (метро + транспорт ) – 350.00 Р
ДОСТАВКА ПО РОССИИ

Доставляем по России следующими способами ( Стоимость рассчитывается индивидуально ).

Мусульманская молитва на татарском «Коръэн сурелере»

Мини-книжка с необходимыми сурами для изучения.

Мусульманские молитвы на татарском языке.

Мусульманские молитвы на татарском языке. Суры Корана на арабском, перевод на татарском языке.

Содержание-”Аль-Фатиха”, “Аль-Бакара” начала суры, “Фазкуруни”, “Йаа-сиииин”, “Аль-Мульк”-Табарак, два ракаата намаза, после намаза зикры и салаваты, “Аль-Каусар”, “Аль-Ихлас”, “Аль-Фалак”, “Ан-Нас”, “Раббана” догасы, в священный месяц делай добро, из суры “Аль-Бакара”, “Шахрурамазан”, “Аль-Кадер” сура, священная ночь, “Намаз-Таравих”, и.т.д… Коръән сүраләренең эчтәлек: “Фәтиха” сүрәсе, “Бәкара” сүрәсенең башы, “Бәкара сүрәсеннән “Фәзкүрун”, “Йәсин” сүрәсе, “Әлмөлек” сүрәсе (“Тәбәрак”), Ике рәкәгатьле намаз, Намазның зикерләре Салават, “Әлкәүсәр” сүрәсе, “Әлихләс” сүрәсе, “Әлфәләкҗ” сүрәсе, “Әннәс” сүрәсе, “Раббәнә” догасы, Изге айда – изгелек кыл, ”Бәкара” сүрәсеннән, “Шәһрүрамәзан”, “Әлкадер” сүрәсе, Изге кичә, Тәравих намазлары, ителгәч, хәерле бала догасы, эшке тотынганда, имтиханга кергәндә Коръән сүрәләре.

Книга на татарском языке. Молитвы даны на: арабском,перевод и транскрипции на татарском.

Книга на татарском языке 85 страниц.

Размер книги: 8,5*10,5 см., твердый переплет.

Доставка сдек по всей РФ, Казахстан за 2-3 дня до склада или до двери. Самовывоз в Москве — Румянцево, Шабаловка. Доставка курьерская по Москве от 300 рублей.

Мусульманские молитвы на татарском языке

Мусульманские молитвы на татарском языке, конечно, существуют. Однако чтение татарской или русской молитвы в намазе неправильно, поскольку все молитвы во время намаза читаются исключительно по-арабски. Поэтому каждый новообращенный, принявший ислам, каждый, кто начал совершать намаз, должен старательно выучить тот минимум молитв, который необходим. Путь познания Бога – это путь к совершенству.

Суфии счистают, что совершенного человека отличают акволи нек (добрые речи), афъоли нек (добрые действия), ахлоки пек (благонравное поведение), маорифи чек (благородные поступки). Кто знаком с зороастризмом, увидит здесь несомненную параллель с Авестой, которая признает священными три качества: гуфтори нек (добрые слова), пиндори нек (добрые намерения) и кирдори нек (добрые деяния). К этому стремятся татарские мусульмане, один из самых многочисленных народов, проживающих на территории России и исповедующих ислам. Укрепляясь в своей вере, татары прославляют Аллаха, Милостивого и Милосердного, читают Коран по-арабски, и тем не менее мусульманские молитвы на татарском языке звучат довольно часто.

Азиз Насафи в трактате «Максад-улаксо» говорит: «Совершенного человека упоминают под разными именами, наделяют его достоинствами, соответствующими всем качествам добронравия. Называли его шейхом, вождем, предводителем… зерцалом мира, великим противоядием, животворным эликсиром. Называли Иисусом, воскрешающим мертвых; Хизром, которому удалось найти и пить источник жизни; Соломоном, знающим язык птиц».

Читайте так же:  Заклинательная молитва от грызунов мч Трифону

Абсолютное воплощение совершенства — пророк Мухаммед. И хотя во времени Мухаммед явился позже других пророков, «в вечности он первый, ибо все пророки были вдохновлены светом Мухаммеда». Те, кто прославляет Аллаха, почитает Пророка Его, укрепляется в вере, читая Коран, те, кто, не зная арабского языка, произносят мусульманские молитвы на татарском языке, всем сердцем принимая ислам и живя по законам шариата, являются истинными мусульманами.

Одно из ключевых понятий в суфийской концепции совершенного человека — маком. В переводе с арабского — пребывание, житие, деяние, стоянка. В суфийском любомудрии маком используется в значении стоянка, между тем как сам человек уподобляется путнику, чей путь проходит от одной стоянки к другой. Пока путник не выполнит всех требований первого макома, ему не следует переходить ко второму макому и так далее. Например, кто не в состоянии довольствоваться малым — маком каноат, тот не вправе обращаться к Богу, то есть находиться в макоме упования — таваккал. От макома следует отличать хол — божественное озарение. Хол, «хотя и является наградой за долгое и неустанное самоотвержение, тем не менее, не может быть вызван усилием воли или стараниями самого путника, так же как не может быть вызвано вдохновение, хотя дается оно только тем, кто все свои помыслы устремляет к единой цели».

Книга татарских молитв «Догалар энциклопедиясе»

Энциклопедия молитв, оригинал текста на арабском, перевод книги на татарском языке с объяснениями и комментариями труды Фарид хазрат Салман

Догалар энциклопедиясе

Татарская книга молитв. Энциклопедия молитв, оригинал текста на арабском, перевод книги на татарском языке с объяснениями и комментариями, издательство ”Раннур” составитель Фәрид хәзрәт Сәлман.

Эчтәлек:

Мөкаддәмә. 1 нче баб. Пәйгамбәрләр догасы.

2 нче баб. Әһле бәйте расүле кәрим вә сәхабә-и гыйзам догалары.

3 нче баб. Әүлия-салихиннәр догасы.

4 нче баб. Гамь, хәсрәт, эч пошуга каршы рухый чаралар.

5 нче баб. Нәфрәт, мәкруһ нәрсәгә каршы.

6 нче баб. Сәфәр догалары.

7 нче баб. Бакчачыларга рухый азык.

8 нче баб. Бәла-казага каршы.

9 нче баб. Йокы мәсьәләләре.

10 нче баб. Балалар белән бәйле мәсьәләләр.

11 нче баб. Яшь балалы аналар өчен шифалы нәсыйхәтләр.

12 нче баб. Кешеләр арасында булсың.

13 нче баб. Ризык муллыгы, хәер-бәрәкәт өчен.

14 нче баб. Зиһен, аң куәте өчен чаралар.

15 нче баб. Морадыма ирешәм дисәң.

16 нчы баб. Явыз хуҗаларга каршы.

17 нче баб. Хайваннар белән бәйле мәсьәләләр.

18 нче баб. Зиндан, тоткындагыларга бер ярдәм.

19 нчы баб. Чишмә-коелар хакында.

20 нче баб. Өлфәт-мәхәббәт өчен.

21 нче баб. Бай булам дисәң.

22 нче баб. Дөнья-ахирәт өчен догалар.

23 нче баб. Дошманга каршы.

24 нче баб. Бурычың булса.

25 нче баб. Әйбер югалса.

26 нчы баб. Гаилә мәсьәләләре.

27 нче баб. Хатын-кызга карата булган мәсьәләләр.

28 нче баб. Дөнья-ахирәт муллыгы өчен.

29 нче баб. Вәсвәсә-шөбһәгә каршы.

30 нчы баб. Золымга, залимгә каршы.

31 нче баб. Һәлакәткә каршы.

32 нче баб. Җеннәр-шайтаннар.

33 нче баб. Сихергә каршы.

34 нче баб. Иминлек өчен.

35 нче баб. Күз тиюгә каршы.

36 нче баб. Хәләл кәсеп, сәүдә өчен кирәкле киңәшләр.

37 нче баб. Эшләр кулайлыгы өчен чаралар.

38 нче баб. Эш нәтиҗәле булсын өчен.

39 нчы баб. Мәшәкатьләрдән дәва.

40 нчы баб. Вазыйфага кире кайтыр өчен.

41 нче баб. Рәнҗүгә каршы чара.

42 нче баб. Рухый матурлык өчен чаралар.

43 нче баб. Кеше югалганда.

44 нче баб. Күңел хәсрәтләренә дәрман.

45 нче баб. Хаста, чир, авыруга шифа.

46 нче баб. Җенси мәсьәләләр.

47 нче баб. Эчүчелек.

48 нче баб. Зыяндаш.

49 нче баб. Зинага каршы.

50 нче баб. Хәвефкә каршы чаралар.

51 нче баб. Ару-талу.

52 нче баб. Озын гомер өчен.

53 нче баб. Утка каршы.

54 нче баб. Пәйгамбәр (салләллаһү галәйһи вә сәллам) белан бәйле мәсьәләләр.

55 нче баб. Гареккә каршы.

56 нче баб. Маңгай күзе ачылыр өчен.

57 нче баб. Тәүбә догалары.

58 нче баб. Хаҗәт-ихтыяҗ дога-гамәлләре.

59 нче баб. һәр шәрдән.

60 нче баб. Бөҗәкләргә каршы чаралар.

61 нче баб. Серләр чишү.

62 нче баб. Үлгәннәр турында.

63 нче баб. Күрше турында.

64 нче баб. Явызлар күзенә күренмәс өчен.

65 нче баб. Буйсындыру чаралары.

66 нче баб. Гыйлем кәсеп итәр өчен.

67 нче баб. Шәфәгатькә ирешер өчен.

68 нче баб. Иман сәламәтлеге өчен.

69 нче баб. Хөсеткә каршы.

70 нче баб. Хәйләгә каршы.

71 нче баб. Бөһтанга каршы.

72 нче баб. Шөкрана догасы.

73 нче баб. Аерым догалар.

Видео (кликните для воспроизведения).

Размер книге: высота 24,5 см, ширина 18,3 см. Количества страниц в книге 720. Толщина 3,4 см. Вес составляет 1,1 кг.

Молитва татарская на татарском языке
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here