Содержание
- 1 Україно ти моя молитва симоненко
- 2 Симоненко Василь – Задивляюсь у твої зіниці …
- 3 Україно ти моя молитва симоненко
- 4 Україно — ти моя молитва – 11 клас – ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
- 5 стих Василя Симоненко в переводе Юрия Петракова
- 6 Васыль Симоненко Украина
- 7 Василь Симоненко – ЗАДИВЛЯЮСЬ У ТВОЇ ЗІНИЦІ
- 8 «Україно! Ти – моя молитва. »
- 9 Задивляюсь у твої зіниці.
- 10 Україно, ти-моя молитва…
Україно ти моя молитва симоненко
Україно, п’ю твої зіниці 1
Голубі й тривожні, ніби рань.
Крешуть з них червоні блискавиці
Революцій, бунтів і повстань.
Україно! Ти для мене диво!
І нехай пливе за роком рік,
Буду, мамо горда і вродлива,
З тебе дивуватися повік.
Ради тебе перли в душі сію,
Ради тебе мислю і творю —
Хай мовчать Америки й Росії,
Коли я з тобою говорю!
Одійдіте, недруги лукаві!
Друзі, зачекайте на путі!
Маю я святе синівське право
З матір’ю побуть на самоті.
Рідко, нене, згадую про тебе,
Дні занадто куці та малі,
Ще не всі чорти втекли на небо 2 ,
Ходить їх до біса по землі.
Бачиш: з ними щогодини б’юся,
Чуєш — битви споконвічний грюк!
Як же я без друзів обійдуся,
Без лобів їх, без очей і рук?
Україно, ти моя молитва,
Ти моя розпука вікова…
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права.
Хай палають хмари бурякові,
Хай сичать образи — все одно
Я проллюся крапелькою крові
На твоє священне 3 знамено.
Існує пісня на цей вірш, яка може називатися “З матір’ю на самоті”
__________________________________________
Цей вірш широко відомий з такими відмінами:
1 “Задивляюсь у твої зіниці…”
2 “живуть на небі”
3 “червоне”
Симоненко Василь – Задивляюсь у твої зіниці …
Задивляюсь у твої зіниці
Голубі й тривожні, ніби рань.
Крешуть з них червоні блискавиці
Революцій, бунтів і повстань.
Україно! Ти для мене диво!
І нехай пливе за роком рік,
Буду, мамо горда і вродлива,
З тебе дивуватися повік…
Одійдіте, недруги лукаві!
Друзі, зачекайте на путі!
Маю я святе синівське право
З матір’ю побуть на самоті.
Рідко, нене, згадують про тебе,
Дні занадто куці та малі,
Ще не всі чорти живуть на небі,
Ходить їх до біса на землі.
Бачиш, з ними щогодини б’юся,
Чуєш — битви споконвічний грюк!
Як же я без друзів обійдуся,
Без лобів їх, без очей і рук?
Україно, ти моя молитва,
Ти моя розпука вікова…
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права.
Ради тебе перли в душу сію,
Ради тебе мислю і творю…
Хай мовчать Америки й Росії,
Коли я з тобою говорю.
Хай палають хмари бурякові,
Хай сичать обращи — все одно
Я проллюся крапелькою крові
На твоє священне знамено.
Україно ти моя молитва симоненко
Василь Симоненко – “Україно, п’ю твої зіниці…”
Україно, п’ю твої зіниці 1
Голубі й тривожні, ніби рань.
Крешуть з них червоні блискавиці
Революцій, бунтів і повстань.
Україно! Ти для мене диво!
І нехай пливе за роком рік,
Буду, мамо горда і вродлива,
З тебе дивуватися повік.
Ради тебе перли в душі сію,
Ради тебе мислю і творю —
Хай мовчать Америки й Росії,
Коли я з тобою говорю!
Одійдіте, недруги лукаві!
Друзі, зачекайте на путі!
Маю я святе синівське право
З матір’ю побуть на самоті.
Рідко, нене, згадую про тебе,
Дні занадто куці та малі,
Ще не всі чорти втекли на небо 2 ,
Ходить їх до біса по землі.
Бачиш: з ними щогодини б’юся,
Чуєш — битви споконвічний грюк!
Як же я без друзів обійдуся,
Без лобів їх, без очей і рук?
Україно, ти моя молитва,
Ти моя розпука вікова…
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права.
Хай палають хмари бурякові,
Хай сичать образи — все одно
Я проллюся крапелькою крові
На твоє священне 3 знамено.
Україно — ти моя молитва – 11 клас – ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Василь Симоненко постав перед нами сурмачем молодого покоління, що дітьми-пастушками вийшло з воєнних заграв. Зболений ранніми болями, одержимий жагою любові до рідної України, він виповів свою любов до неї в палких рядках:
Не шкодуй добра мені, людині,
Щастя не жалій моїм літам —
Все одно ті скарби по краплині
Я тобі закохано віддам.
Чуття отчої землі особливе, бо любов до Вітчизни — вимоглива, відповідальна. Поет-патріот був скрізь і в усьому чесний, безкомпромісний. Про це свідчить уся його поетична спадщина.
Україно, ти моя молитва,
Ти моя розпука вікова.
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права.
Слова „Батьківщина”, „Україна” поет вимовляв з благоговійною любов’ю. Він любив Україну сердечно й ніжно. Але чутливе поетове серце не могло байдуже спостерігати будь-яке приниження навіть імені Батьківщини-матері. Ось чому деякі його строфи вулканно клекотіли словом схвильованим, сповненим болю й жагучої любові:
Не шукаю до тебе
Ні стежки, ні броду —
Ти у грудях моїх,
У чолі і в руках.
Задушевна розмова сина з матір’ю — така тема поезії „Україні”.
Рідна земля виступає у вірші не абстрактно-поетичним поняттям, ні, вона жива, найдорожча мати, їй адресує поет усю стурбованість, відданість і ласку.
„Україно! Ти для мене диво!” — з гордістю проголошує поет. Ніхто не має права йому заважати в тій по-людському задушевній бесіді: „Хай мовчать Америки й Росії, коли я з тобою говорю”. У цих словах немає ніякого зла чи ненависті до інших народів, мова йде лише про всемогутнє бажання поспілкуватися, щоб ніхто не втручався в розмову, щоб була вона щирішою й задушевнішою.
Доля України — найважливіша для митця. Він гостро відчуває кревний зв’язок із нею, готовий на самопожертву заради її щастя. Україна й рідна мати були для В. Симоненка поняттями неподільними:
Можна вибрать друга і по духу брата,
Та не можна рідну матір вибирати.
Можна все на світі вибирати, сину,
Вибрати не можна тільки Батьківщину.
Життя поставить нові вимоги, нові клопоти обсядуть людину, але за нами „завше будуть мандрувати очі материнські і білява хата”. Ніколи й ніде не забуваймо: що б нас у житті не спіткало, може, доведеться і впасти на чужому полі, „прийдуть з України верби і тополі. ”.
Василь Симоненко писав так, як не писав жоден поет до нього. Його слова можна відлити в бронзі, карбувати на граніті.
Любов поета до України не була абстрактною, вона могла вибухнути й словом обурення, бути грізною пересторогою всім нікчемам, бездушним, безсердечним людям. Поет звертається до рідної землі:
стих Василя Симоненко в переводе Юрия Петракова
Стих Василя Симоненка в переводе Юрия Петракова
***
Задивляюсь у твої зіниці
Голубі й тривожні, ніби рань.
Крешуть з них червоні блискавиці
Революцій, бунтів і повстань.
Україно! Ти для мене диво!
І нехай пливе за роком рік,
Буду, мамо горда і вродлива,
З тебе дивуватися повік.
Одійдіте, недруги лукаві!
Друзі, зачекайте на путі!
Маю я святе синівське право
З матір’ю побуть на самоті.
Рідко, нене, згадують про тебе,
Дні занадто куці та малі,
Ще не всі чорти живуть на небі,
Ходить їх до біса на землі.
Бачиш, з ними щогодини б’юся,
Чуєш — битви споконвічний грюк!
Як же я без друзів обійдуся,
Без лобів їх, без очей і рук?
Україно, ти моя молитва,
Ти моя розпука вікова.
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права.
Ради тебе перли в душу сію,
Ради тебе мислю і творю.
Хай мовчать Америки й Росії,
Коли я з тобою говорю.
Хай палають хмари бурякові,
Хай сичать обращи — все одно
Я проллюся крапелькою крові
На твоє священне знамено.
***
Отыщу в глазах твоих зарницы,
Что тревожат голубой простор.
С них слетают молниями птицы
Революций, бунтов, дрязг и ссор.
Украина! С веку и доныне!
И пускай течет за годом год,
Образ твой, все также сердцу мил мне,
Словно материнский небосвод.
Пусть колдуют недруги лукаво,
Пусть друзья забудут обо мне.
Знайте – есть мое сыновье право
С мамою побыть наедине!
Редко я встречаюсь с нею, знают.
Растворяя лик ее во мгле,
Черти, что на небе поджидают,
Что творят все козни на земле.
Видишь, как они со мною бьются
Слышишь битвы бесконечной звук
Знают, без тебя не обойдусь я,
Без твоей любви, без глаз, без рук.
Украина! Ты моя молитва,
О тебе все думы и слова.
Вот опять вокруг зовут на битву
За твою судьбу, твои права.
Вновь стремятся затащить в окопы,
Все, чем я живу, что я творю.
Помолчи, Америка с Европой!
Я сегодня с мамой говорю!
Если скажет –
Будь готовым к бою!
То её молитвой осенён,
Я прольюсь своею алой кровью
На священный шелк её знамён.
Васыль Симоненко Украина
Васыль Симоненко «Украина»
(перевод Владимира Туленко)
Украина, пью твои зеницы
Голубые, ведь тревожно вновь.
Красным цветом в них блестят зарницы
Революций, недовольств, бунтов.
Украина! Для меня ты – чудо!
Жизнь пускай плывёт за годом год,
Любоваться я тобою буду,
Удивляясь от твоих красот.
Для тебя жемчужины посею,
Для тебя и мыслю и творю –
Пусть молчат Америка с Россией
В час, когда с тобою говорю!
Места нет для недругов лукавых,
Пусть друзей в пути согреет свет.
Есть сыновье у поэта право
С мамой пообщаться тет-а-тет.
Редко о тебе я вспоминаю,
В дней коротких нахожусь я мгле.
Бесы все на небо не удрали,
Ходит их до чёрта на земле.
Ежечасно с ними мне схлестнуться,
Вновь услышишь ты металла звук.
Без друзей никак не обойдусь я,
Их любви, тепла их нежных рук.
Украина! Ты моя молитва!
О тебе веками песнь поют.
Громыхает вновь над миром битва,
За твои права и жизнь твою.
Пусть пылают тучи фиолетом,
Пусть шипит обидой старый враг,
Каплей крови я прольюсь при этом
На святой страны родимой стяг!
Василь Симоненко «Україно»
Україно, п’ю твої зіниці
Голубі й тривожні, ніби рань.
Крешуть з них червоні блискавиці
Революцій, бунтів і повстань.
Україно! Ти для мене — диво!
І нехай пливе за роком рік,
Буду, мамо горда і вродлива,
З тебе дивуватися повік.
Ради тебе перли в душі сію,
Ради тебе мислю і творю —
Хай мовчать Америки й Росії,
Коли я з тобою говорю!
Одійдіте, недруги лукаві!
Друзі, зачекайте на путі!
Маю я святе синівське право
З матір’ю побуть на самоті.
Рідко, нене, згадую про тебе,
Дні занадто куці та малі,
Ще не всі чорти втекли на небо,
Ходить їх до біса по землі.
Бачиш: з ними щогодини б’юся,
Чуєш — битви споконвічний грюк!
Як же я без друзів обійдуся,
Без лобів їх, без очей і рук?
Україно! Ти моя молитва,
Ти моя розпука вікова.
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права.
Хай палають хмари бурякові,
Хай сичать образи — все одно
Я проллюся крапелькою крові
На твоє священне знамено.
Василь Симоненко – ЗАДИВЛЯЮСЬ У ТВОЇ ЗІНИЦІ
Задивляюсь у твої зіниці
Голубі й тривожні, ніби рань.
Крешуть з них червоні блискавиці
Революцій, бунтів і повстань.
Україно! Ти для мене диво!
І нехай пливе за роком рік,
Буду, мамо горда і вродлива,
З тебе дивуватися повік.
Одійдіте, недруги лукаві!
Друзі, зачекайте на путі!
Маю я святе синівське право
З матір’ю побуть на самоті.
Рідко, нене, згадують про тебе,
Дні занадто куці та малі,
Ще не всі чорти живуть на небі,
Ходить їх до біса на землі.
Бачиш, з ними щогодини б’юся,
Чуєш — битви споконвічний грюк!
Як же я без друзів обійдуся,
Без лобів їх, без очей і рук?
Україно, ти моя молитва,
Ти моя розпука вікова.
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права.
Ради тебе перли в душу сію,
Ради тебе мислю і творю.
Хай мовчать Америки й Росії,
Коли я з тобою говорю.
Хай палають хмари бурякові,
Хай сичать обращи — все одно
Я проллюся крапелькою крові
На твоє священне знамено.
Віртуальна читальня Української літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.
Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами.
Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.
Дозволяється копіювати матеріали з обов’язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.
© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.
«Україно! Ти – моя молитва. »
№ 51 (319)
від 20 грудня, 2013
На київському Євромайдані час від часу звучать рядки Симоненкових віршів.
І щоразу виникає враження, що писалися вони не півстоліття тому, а в наші майданівські дні.
Ви, байстрюки катів осатанілих,
Не забувайте, виродки, ніде:
Народ мій є! В його волячих жилах
Козацька кров пульсує і гуде!
Це грудень 1962 року.
А ось грудень 1961-го:
Україно! Ти – моя молитва,
Ти моя розпука вікова.
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права.
Справді, все довкола як у Василя Симоненка: таки пульсує і гуде козацька кров народу, приниженого новітніми байстрюками при владі; таки не вщухає битва за Україну.
У чистому й пронизливому голосі поета, який сповідався на велелюдді від себе й цілого покоління молодих ідеалістів-шістдесятників, вчувається Кобзареве: «Та не однаково мені, як Україну злії люде присплять, лукаві. » Василь Симоненко – речник шевченківської традиції в українській поезії кінця 1950-х – початку 1960-х. Його вустами в час післясталінської відлиги озвучувалися думки й почуття, що виражали національний біль і воскреслий дух українства. Разом із поетами-ровесниками він бунтував проти тоталітарної зневаги до людини, беручи на себе добровільну ношу її оборонця і повпреда. Багато Симоненкових віршів – це величальна «простій людині», це пристрасне, аж до екзальтації, обстоювання самоцінності кожного «маленького» «Я», це декларування його складності, стражденності й унікальності.
У часи моєї студентської молодості, що почалася далекого 1970 року в Одесі, поезія Василя Симоненка жила не так в університетських аудиторіях, як у наших гуртожитках на березі Чорного моря. Симоненком зачитувалися. Його вірші ходили по руках, причому ми знали, що є серед них недруковані чи й навіть заборонені. Намагалися «виловити» в букіністичних магазинах збірки «Тиша і грім» (1962), «Земне тяжіння» (1964), «Вино з троянд» (1965), «Поезії» (1966), проте марно (про здійснене Іваном Кошелівцем мюнхенське видання Симоненкового вибраного «Берег чекань» (1965), думаю, ніхто з нас узагалі не знав). Старшокурсники поширювали переписаний від руки щоденник поета «Окрайці думок». А десь чи не 1971 року вони ж таки разом зі студентами інших вишів влаштували вечір пам’яті Василя Симоненка, на якому звучали й недруковані та цензуровані вірші. І був неабиякий розголос, і хвилювався деканат, і ходили розмови, що зовсім не випадково кафедру на сцені організатори вечора обтягли блакитним полотном – поруч із золотистою завісою вона сполучалася в крамольну синьо-жовту гармонію.
Одне слово, ім’я Симоненка для мого покоління довгий час було напівзабороненим, оповитим якоюсь таємницею. Гострота цього відчуття посилилася після того, як у Києві скасували видання його збірки «Лебеді материнства», що мала вийти з передмовою Олеся Гончара. Гончар свій текст друкував кілька разів, демонстративно вказуючи: це передмова до «Лебедів материнства». Ми, студенти, шукали ту збірку і не могли знайти. Тому робили висновок: «Лебедів. » не пропустили. Часи були похмурі, влада переслідувала українських інтелектуалів. Хвиля репресій прокотилася і в нашій Одесі.
Зазнав репресій і Василь Симоненко. Посмертно. Підозріливе ставлення до поета санкціонував зловісний академік-сталініст Микола Шамота, який тоді очолював Інститут літератури Академії наук України. Йому, як і всьому партійному офіціозу, слова поета «Україно! Ти – моя молитва» видавалися загрозою радянській уніфікації. Та й хіба тільки ЦІ слова? У поезії Симоненка билося гаряче серце неубієнної України – шамоти це відчували. Тому й поспішали затаврувати патріотичне почуття поета-українця, називаючи любов до свого «буржуазним націоналізмом».
Як стверджують друзі поета, влітку 1962 року на залізничному вокзалі в Смілі (станція ім. Шевченка) його затримали і побили працівники транспортної міліції. Історія вельми туманна, проте факт лишається фактом: через півтора року Симоненка не стало. Не знаю, чи побиття і смерть якось пов’язані між собою, – помирав 28-річний черкаський журналіст, власкор «Робітничої газети» Василь Симоненко від раку. Три місяці він не виходив із лікарні, згасаючи на очах у медиків, рідних і друзів.
Попереду було безсмертя: правдомовна, відкрито-сповідальна, патетична, саркастично-гротескна, ніжна лірика поета надовго перетривала час, який доля відвела йому самому. Євромайдан це рішуче підтвердив.
Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах ::
Рожевий сайт сучасної поезії
|
Зараз на сайті – 19 |
Пошук |
Перевірка розміру |
![]() |
![]() |
Видео (кликните для воспроизведения). |
Безславний пророкуючи кінець. 3-я дівчина, беручи вінок від 2-ої. Культуру, прадідами пещену віками, Ламав, калічив і кидав в багно. Розплющив він колючими руками Ту віру, що народжує добро. 4-а дівчина, беручи вінок від 3-ої. Намірився і дух до рук своїх прибрати, Страх сіяти і душу засмітить. Хотів би брата потравить на брата, І мову батьківську занапастить. 5-а дівчина, беручи вінок від 4-ої. Він міг би довго душі нам косити, Принижувати і вбивать людину. Ні, досить цей вінок носити, Ти долі іншої достойна, Україно! Звучить пісня “Ой у лузі червона калина…”. Чорне драпірування спадає і відкривається заставка з емблемою відродження України. На жовто-блакитному тлі вишивані рушники, колоски пшениці і кетяги калини. Звучить запис пісні Т.Петриненка “Україна”. Дівчина кидає терновий вінок і разом з іншими одягають український. Виходять зі сцени. Голос за сценою. Україна – країна смутку- і печалі – одягла свій розкішний вінок з рути і барвінку, пахучий і гарний. Велична і свята ти, Мати-Україно, Лише тобі карать нас і судить. Нам берегти тебе, соборну і єдину, Історії твоєї славу відродить! На сцену виходить Мати-Україна ( в українському національному вбранні, пов’язана великою барвистою хусткою) В минулому моєму стільки сили, А нині смуток і печаль одна, Я – мати, я під серцем вас носила, Життя ж дала для щастя і добра. Голос за сценою. Народе мій, що ти без пам’яті і віри Блукаєш в темряві, в імлі. Забувши про святе в житті і світі, Чи знайдеш собі щастя на землі? Виходить дівчина-українка із запаленою свічкою Яскравим світлом віра нам палала І десять заповідей в душі нам дала, Та чорна сила храми зруйнувала. Так перша свічка, мов сльоза, стекла. Гасить свічку і стає спиною до глядацької зали. Виходить друга дівчина із запаленою свічкою. Жорстокий меч кривавого терору Вбивав, ганьбив і голодом морив, Колючим дротом оповив довкола, І другу свічку в морок опустив. Гасить свічку і стає спиною до глядацької зали. Виходить третя дівчина із запаленою свічкою. Зневірився народ в своїх духовних силах, Покірний тільки лезові меча, Що стер з очей стрілецькії могили, І третя згасла пам’яті свіча. Гасить свічку і стає спиною до глядацької зали. Звучить урочиста музика. На сцену виходить Жінка-Пам’ять у білому одязі та чорній хустині. В руках запалена свічка. Неправда! Пам’ять знову відродилась, Прийшла із остогидлого життя, Щоб свічкою новою запалала Душа, зірвавши пута забуття. В молитвах всіх героїв пригадаю, Живим у Бога буду щедрості просити. Воскресне дух, я всіх вас закликаю Людської пам’яті знов свічку запалити. Дівчата-українки підходять до Жінки-Пам’яті і запалюють свічки. Голос за сценою Коли життя знов набирає сили, У всі свята нехай воно палає. І безіменні ті стрілецькії могили Хай вдячна пам’ять наша звеличає! Всі виходять зі сцени. Звучить пісня “Ой та зажурились стрільці січовії” (слова і музика Р.Купчинського)у виконанні хору. Юнак. На Україну нападала З усіх усюд потворна тінь І хижо пазурі вганяла У синь її і золотінь. Вони ішли під кулі перші, Бо просто зневажали смерть, І свято вірили, що вмерши, Здолати можуть вражу твердь. Що своїм духом заворожать, Паралізують цілий фронт, І чорна армія ворожа Відхлине геть за горизонт. Ордою мчать десятиліття… Могили всюди і хрести. Чи зможуть з молодого віття Нові герої прорости? Голос за сценою. А потім – Соловки і Магадани, і могили, могили, могили… На сцену виходить Мати-Україна. Мати-Україна . Мої сини нескорені і горді, Вісімдесятих в’язні політичні, Безстрашно й дужо ви гукнули: “Годі!” І правди слово мовили заклично. Де ти, Василю, де ти, Стусе! Вінок терновий сам собі одяг. Згадати нині українці мусять, Як вибороли синьо-жовтий стяг. Юнак . Я запитую в себе, питаю у вас, у людей, Я питаю в книжок, роззираюсь на кожній сторінці: Де той рік, де той проклятий тиждень і день, Коли ми, українці, забули, що ми українці? І що є в нас душа, повна власних чеснот і щедрот, І що є у нас дума, яка ще од Байди нам в’ється, І що ми на Вкраїні – таки український народ, А не просто населення, як це у звітах дається. І що хміль наш – у пісні, а не у барилах вина. І що щедрість – в серцях, а не лиш у крамничних вітринах. І що є у нас мова, і що українська вона, Без якої наш край – територія, а не Вкраїна. Я до себе кажу і до кожного з вас – Говори! Говоримо усі, хоч ми й добре навчились мовчати! Запитайте у себе: відколи, з якої пори Почали українці себе у собі забувати? Запитаймо й про те, як ми дружно дійшли до буття, У якому свідомості нашій збагнути незмога, Чим солодший од меду нам видався чад забуття Рідних слів, і пісень, і джерел, і стежок від порога. Українці мої! То вкраїнці ми з вами, чи як? Чи в “моголах” і вмерти судила нам доля пихата? Чи в могили й забрати судилось нам наш переляк, Що розцвів нам у думах смиренністю “меншого брата”? Українці мої! Як гірчать мені власні слова. Знаю добре, що й вам вони теж – не солодкі гостинці. Але мушу казати, бо серце, мов свічка, сплива, Коли бачу, як люто себе зневажають вкраїнці. Я вже й сам ладен мовить: “Воно тобі треба. Стерпи!” Тільки ж хочу, вкраїнці, спитати у вас нелукаво: Ради кого Шевченкові йти було в Орські степи? Ради кого ховати свій біль за солдатську халяву? То хіба ж не впаде, не закотиться наша зоря, І хіба не зотліє на тлін українство між нами, Коли навіть на згарищі долі й зорі Кобзаря Ми і досі спокійно себе почуваємхохлами? Українці мої! Дай вам Боже і щастя, і сил. Можна жити й хохлом, і не згіркне від того хлібина. Тільки хто ж колись небо нахилить до Ваших могил, Як не зраджена вами, зневажена вами Вкраїна…( В. Баранов) Дівчина .О слово рідне! Орле скутий! О слово рідне! Шум дерев! О слово! Будь мечем моїм! Юнак. Як довго ждали ми своєї волі слова, Як довго ждали ми. Уклін чолом народу, Звучить пісня “Рідна мова” (слова і музика П.Дворського) Дівчина . Україно! Мій духмяний дивоцвіт, Голубінь над чистим золотом колосся. Через терни йшла до волі стільки літ, І постав той світлий день, коли: “Збулося!” Юнак . Україна моя починається Україна моя починається Україна моя починається Україна моя починається Звучить пісня “Україна” (слова і музика Т.Петриненка) ВАСИЛЬ СИМОНЕНКО: УКРАЇНО, ТИ МОЯ МОЛИТВА.
9 Х. Тарновецька 479 Диктор: Ви слухали радіонарис Україно, ти моя молитва. про Василя Симоненка. Автор та ведуча Христина Тарновецька студентка IV курсу факультету журналістики Львівського національного університету імені Івана Франка. У нарисі використано матеріали програми 30 хвилин у різних вимірах ; пісні Не вір мені, бо я брехать не вмію Олеся Царука, Український лев Віктора Морозова, Синові (хор бандуристів); музику Амадея Моцарта, Людвига Ван Бетховена, Вільгельма Вагнера, Мирослава Скорика; уривок зі щоденника Василя Симоненка начитував студент факультету журналістики Олесь Гарджук. ВАСИЛЬ СИМОНЕНКО: «УКРАЇНО, ТИ МОЯ МОЛИТВА. »
1 МІНІСТЕРСТВО КУЛЬТУРИ І ТУРИЗМУ УКРАЇНИ HАЦІОHАЛЬHА ПАРЛАМЕНТСЬКА БІБЛІОТEКА УКРАЇНИ ІНСТИТУТ ЛІТЕРАТУРИ ІМ. Т. Г. ШЕВЧЕНКА НАН УКРАЇНИ Шістдесятництво: профілі на тлі покоління Вип. 11 ВАСИЛЬ СИМОНЕНКО: «УКРАЇНО, ТИ МОЯ МОЛИТВА. » Біобібліографічний нарис Київ 2007 2 ББК 83.34УКР6я1 С37 Одинадцятий випуск серії біобібліографічних нарисів Шістдесятництво: профілі на тлі покоління» присвячено видатному українському поету і журналісту Василю Симоненку. Посібник містить статтю Л. Тарнашинської, в якій розкривається творча біографія та аналізується творчість письменника, включає основні дати його життя і творчості, бібліографічний покажчик творів В. Симоненка та літератури про нього. Видання розраховано на літературознавців, мовознавців, спеціалістів, аспірантів та студентів гуманітарних вищих навчальних закладів, бібліотечних працівників, усіх, хто цікавиться українською літературою. Автор нарису Л. Тарнашинська, канд. філол. наук, доктор філософії Українського вільного університету (Мюнхен) Бібліограф-упорядник Науковий редактор Г. Гамалій В. Кононенко Василь Симоненко: «Україно, ти моя молитва. »: Біобібліогр. нарис / Авт. нарису Л. Тарнашинська; Бібліограф-упоряд. Г. Гамалій; Наук. ред. В. Кононенко; Нац. парлам. б-ка України. К., с. (Шістдесятництво: профілі на тлі покоління; Вип. 11). Національна парламентська бібліотека України, 2007 Інститут літератури ім. Т. Шевченка НАН України, 2007 Л. Тарнашинська 2 «Україно — ти моя молитва»«Україно — ти моя молитва».Василь Симоненко постав перед нами сурмачем молодого покоління, що дітьми-пастушками вийшло з воєнних заграв. Зболений ранніми болями, одержимий жагою любові до рідної України, він виповів це у пекучих рядках: Не шкодуй добра, мені, людині, Щастя не жалій моїм літам — Все одно ті скарби по краплині Я тобі закохано віддам. Чуття отчої землі особливе, бо любов до Вітчизни — вимоглива, відповідальна. Поет-патріот був скрізь і в усьому чесний, безкомпромісний. Про це свідчить вся його поетична спадщина. Україно, ти моя молитва, Ти моя розпука вікова… Гримотить над світом люта битва За твоє життя, твої права. Слова «Батьківщина», «Україна» поет вимовляв з благоговійною любов’ю. Поет любив Україну сердечно й ніжно. Але його чутливе серце не могло байдуже спостерігати будь-яке приниження навіть імені Батьківщини-матері. Ось чому деякі його строфи вулканно клекотіли словом схвильованим, сповненим болю і жагучої любові: Не шукаю до тебе Ні стежки, ні броду — Ти у грудях моїх, У чолі і в руках. Задушевна розмова сина з матір’ю — така тема поезії «Україні» . Рідна земля виступає у вірші не абстрактно-поетичним поняттям, ні, вона жива, найдорожча мати, їй адресує поет всю стурбованість, відданість і ласку. «Україно! Ти для мене диво!» — з гордістю проголошує поет. Ніхто не має права йому заважати в тій по-людському задушевній бесіді: «Хай мовчать Америки й Росії, коли я з тобою говорю». В цих словах ніякогісінького зла чи ненависті до інших народів, мова йде лише про всемогутнє бажання поспілкуватися, щоб ніхто не втручався в розмову, щоб була вона щирішою й задушевнішою. Доля України — найважливіша для митця. Він гостро відчуває кревний зв’язок з нею, готовий на самопожертву заради її щастя, Україна й рідна мати були для В. Симоненка поняттями неподільними: Можна вибрать друга і по духу брата, Та не можна рідну матір вибирати… Можна все на світі вибирати, сину, Вибрати не можна лише Батьківщину. Життя поставить нові вимоги, нові клопоти обсядуть людину, але за нами «завше будуть мандрувати очі материнські і білява хата». Ніколи й ніде не забуваймо: що б нас у житті не спіткало, може, доведеться і впасти на чужому полі, «прийдуть з України верби і тополі…». Василь Симоненко писав так, як не писав жоден поет до нього. Його слова можна відлити у бронзі, карбувати на граніті… Любов поета до України не була абстрактною, вона могла вибухнути й словом обурення, бути грізною пересторогою всім нікчемам, бездушним, безсердечним людям. Поет звертається до рідної землі: Хто тебе любов’ю обікраде, Хто твої турботи обмине, Хай того земне тяжіння зрадить Із прокляттям безвість проковтне! ![]() Ежедневно читаю молитвы и изучаю священные тексты с 14 лет. Прочитал все заветы в библии. Считаю, что эта информация должна сохраниться для потомков. Данный ресурс собирает и группирует молитвы из книг и открытых источников в сети. Рад вас видеть на данном сайте! |